| Freaks!
| Уроды!
|
| Freaks!
| Уроды!
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Freaks gonna bob 2 this, I’m sayin'
| Уроды собираются 2 это, я говорю
|
| Comin' with the 100 bpm long playin'
| Приходите с долгой игрой на 100 ударов в минуту,
|
| Sadomasochistic groove
| Садомазохистский паз
|
| Jules gonna bump it 'til the fat girl groove
| Джулс наткнется на это, пока толстая девушка не упадет
|
| NPG — «We're here!»
| НПГ — «Мы здесь!»
|
| Bringin' the feedback, coming 2 shake back
| Принесите обратную связь, приходите 2, встряхните
|
| Hollow body 12-string Marshall stack
| 12-струнный стек Marshall с полым корпусом
|
| I wanna show U one of my purple toys
| Я хочу показать тебе одну из моих фиолетовых игрушек
|
| Step the fuck back cause it make plenty noise
| Шаг назад, потому что это производит много шума
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Freaks gonna bob 2 this, I’m sayin'
| Уроды собираются 2 это, я говорю
|
| Coming with the shit 2 keep the players playing
| Приходите с дерьмом 2, держите игроков в игре
|
| Sadomasochistic Groove
| Садомазохистская канавка
|
| The party ain’t over 'til the fat girl groove
| Вечеринка не закончится, пока толстая девчонка не заиграет
|
| Freaks gonna bob 2 this (Sadomasochist this groove)
| Уроды собираются боб 2 это (садомазохистский этот паз)
|
| Freaks gonna bob 2 this (This is how we do’s it)
| Уроды собираются 2 это (Вот как мы это делаем)
|
| Freaks gonna bob 2 this (Sadomasochist this groove) (Freaks freaks)
| Уроды собираются боб 2 это (садомазохистский этот паз) (Уроды уроды)
|
| Freaks gonna bob 2 this (Never gonna lose it) (Freaks freaks)
| Уроды забивают 2 этого (Никогда не потеряю) (Уроды, уроды)
|
| «Freaks gonna bob 2 that», Kirk said it
| «Уродцы это пропустят», — сказал Кирк.
|
| People think I’m still fly, I read it
| Люди думают, что я все еще летаю, я прочитал это
|
| In the Oakland Tribune
| В Окленд Трибьюн
|
| They said I dance like I ain’t gonna retire soon
| Они сказали, что я танцую, как будто я не скоро уйду на пенсию
|
| Well 'til I die and go and live in my heavenly mansion
| Хорошо, пока я не умру и не уйду и не буду жить в своем небесном особняке
|
| I keep the rock-n-rolling in a funky fashion
| Я держу рок-н-ролл в стиле фанк
|
| Speaking of which, my rags are game
| Говоря об этом, мои тряпки в игре
|
| When I see the maker, He asks my tailor’s name
| Когда я вижу изготовителя, Он спрашивает имя моего портного
|
| Yeah, I got a gift
| Да, у меня есть подарок
|
| Nothing’s gonna make me lose it
| Ничто не заставит меня потерять это
|
| Sadomasochist this groove
| Садомазохистский этот паз
|
| And now U gotta use it
| И теперь ты должен использовать это.
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Sadomasochist this groove
| Садомазохистский этот паз
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| This is how we do’s it
| Вот как мы это делаем
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Sadomasochist this groove
| Садомазохистский этот паз
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Never gonna lose it
| Никогда не потеряю это
|
| Freaks gonna bob 2 this cuz I ain’t sleepin'
| Уроды собираются 2, потому что я не сплю
|
| While your CD thinkin' 2 come out, I be creeping
| Пока выходит твой компакт-диск, думаю, 2, я ползаю
|
| Talkin' 2 the foreigners (Freak freak)
| Talkin '2 иностранцев (Freak Freak)
|
| Say what'
| Чего-чего'
|
| Like a chippie on the corner (Wanna party, baby')
| Как чиппи на углу (хочу вечеринку, детка)
|
| The charts don’t mean a damn when U free
| Графики не имеют значения, черт возьми, когда ты свободен
|
| Double platinum — they don’t believe it 2 be
| Двойная платина — они не верят, что это 2
|
| As long as Wild 107 don’t play me (Freaks)
| Пока Wild 107 не играет со мной (Уроды)
|
| The people in Moneyapolis
| Люди в Монеяполисе
|
| Yeah, we got 2 be free
| Да, у нас есть 2 бесплатных
|
| I got a gift, y’all (He got a gift, y’all)
| У меня есть подарок, вы все (У него есть подарок, вы все)
|
| And I ain’t about 2 lose it (Uh)
| И я не собираюсь терять это (э-э)
|
| Sadomasochist this groove
| Садомазохистский этот паз
|
| And now U gotta use it
| И теперь ты должен использовать это.
|
| Freaks gonna bob 2 this (Freaks gonna bob 2 this)
| Уроды собираются забить 2 этого (Уроды собираются забить 2 этого)
|
| Sadomasochist this groove
| Садомазохистский этот паз
|
| Freaks gonna bob 2 this (Freaks gonna bob 2 this)
| Уроды собираются забить 2 этого (Уроды собираются забить 2 этого)
|
| This is how we do’s it
| Вот как мы это делаем
|
| Freaks gonna bob 2 this (Freak gonna bob 2 this)
| Уроды собираются 2 это (Уроды 2 это)
|
| Sadomasochist this groove
| Садомазохистский этот паз
|
| Freaks gonna bob 2 this (Freaks freaks)
| Уроды собираются побить 2 этого (Уроды, уроды)
|
| Never gonna lose it
| Никогда не потеряю это
|
| Freaks gonna bob 2 this, I’m saying (Freaks gonna bob 2 this)
| Я говорю, уроды 2 это бросят (уроды 2 это)
|
| Sadomasochistic groove (Freaks gonna bob 2 this)
| Садомазохистский паз
|
| NPG — «We're here!»
| НПГ — «Мы здесь!»
|
| Freaks freaks (Frrrreak)
| Уроды уроды (Frrrreak)
|
| Freaks gonna bob 2 this, I’m sayin'
| Уроды собираются 2 это, я говорю
|
| Comin' with the 100bpm long playin'
| Приходите с долгой игрой со скоростью 100 ударов в минуту,
|
| Sadomasochistic groove
| Садомазохистский паз
|
| Jules gonna bump it 'til the fat girl groove
| Джулс наткнется на это, пока толстая девушка не упадет
|
| NPG — «We're here!»
| НПГ — «Мы здесь!»
|
| Bringing the feedback
| Приведение обратной связи
|
| Coming 2 shake
| ближайшие 2 встряска
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Sadomasochist this groove (Freaks freaks)
| Садомазохистский этот паз (уродцы уроды)
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| This is how we do’s it
| Вот как мы это делаем
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Sadomasochist this groove (Freaks freaks)
| Садомазохистский этот паз (уродцы уроды)
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Never gonna lose it
| Никогда не потеряю это
|
| Freaks freaks (Freaks freaks)
| Уроды уроды (Уроды уроды)
|
| Freaks freaks (Freaks freaks)
| Уроды уроды (Уроды уроды)
|
| Sadomasochistic groove
| Садомазохистский паз
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Freaks gonna bob 2 this
| Уроды собираются боб 2 это
|
| Freaks gonna bob 2 this (Sadomasochist this groove)
| Уроды собираются боб 2 это (садомазохистский этот паз)
|
| Freaks gonna bob 2 this (This is how we do’s it) | Уроды собираются 2 это (Вот как мы это делаем) |