| It's all been said, it's all been done
| Все сказано, все сделано
|
| The war is over, the battle's won
| Война окончена, битва выиграна
|
| Sour grapes, sweet revenge
| Кислый виноград, сладкая месть
|
| Heaven starts right where hell ends
| Небеса начинаются там, где заканчивается ад
|
| She was young, seventeen
| Она была молода, семнадцать
|
| She felt so soft she smelled so clean
| Она чувствовала себя такой мягкой, она пахла так чисто
|
| Her aim was true, her heart was pure...
| Ее цель была верна, ее сердце было чистым...
|
| Until the day that her daddy walked out the door
| До того дня, когда ее папа вышел за дверь
|
| She's lookin' for a man and so much more
| Она ищет мужчину и многое другое
|
| But her Uncle Sam sent him off to war
| Но ее дядя Сэм отправил его на войну
|
| And Little Miss America, in all of your glory
| И Маленькая Мисс Америка во всей своей красе
|
| She love the paparazzi, she's tryin' to sell her story
| Она любит папарацци, она пытается продать свою историю
|
| She's gonna write a movie, she wanna be a star
| Она собирается написать фильм, она хочет быть звездой
|
| But Little Miss America, where did you get that scar?
| Но Маленькая Мисс Америка, откуда у тебя этот шрам?
|
| Desert sun, blazin' sand
| Солнце пустыни, пылающий песок
|
| Love in my heart, gun in my hand
| Любовь в моем сердце, пистолет в руке
|
| Lost a leg, killed a man
| Потерял ногу, убил человека
|
| In mortal combat, hand to hand
| В смертельном бою, врукопашную
|
| Saw men killed, watched men die
| Видел убитых людей, смотрел, как люди умирают
|
| So many times that I can't cry
| Так много раз, что я не могу плакать
|
| It's been eighteen months since I've seen home...
| Прошло восемнадцать месяцев с тех пор, как я видел дом...
|
| I get a purple heart, a good G.I. | Я получаю фиолетовое сердце, хороший G.I. |
| Loan
| Заем
|
| They say God blesses every child with his own
| Говорят, Бог благословляет каждого ребенка своим
|
| But we're all gonna die in the dark alone
| Но мы все умрем в темноте в одиночестве
|
| And Little Miss America, in all of your glory
| И Маленькая Мисс Америка во всей своей красе
|
| She love the paparazzi, she's tryin' to sell her story
| Она любит папарацци, она пытается продать свою историю
|
| She's gonna write a movie, she wanna be a star
| Она собирается написать фильм, она хочет быть звездой
|
| But Little Miss America, where did you get that scar?
| Но Маленькая Мисс Америка, откуда у тебя этот шрам?
|
| Back at home, it's kind of strange
| Вернувшись домой, это как-то странно
|
| Ain't nuttin' happenin', ain't nuttin' changed
| Ничего не случилось, ничего не изменилось
|
| Same old rules, same old game
| Те же старые правила, та же старая игра
|
| Still I'm haunted by the names
| Тем не менее меня преследуют имена
|
| Of all the friends, left behind
| Из всех друзей, оставленных позади
|
| They weigh so heavy on my mind
| Они так тяжелы для меня
|
| At night I miss goin' out on patrol...
| Ночью я скучаю по патрулю...
|
| The desert went and turned my warm heart cold
| Пустыня ушла и превратила мое теплое сердце в холодное
|
| And Little Miss America, in all of your glory
| И Маленькая Мисс Америка во всей своей красе
|
| She love the paparazzi, she's tryin' to sell her story
| Она любит папарацци, она пытается продать свою историю
|
| She's gonna write a movie, she wanna be a star
| Она собирается написать фильм, она хочет быть звездой
|
| But Little Miss America, where did you get that scar?
| Но Маленькая Мисс Америка, откуда у тебя этот шрам?
|
| Where did you get the scar?
| Где ты взял шрам?
|
| Where did you get the scar?
| Где ты взял шрам?
|
| Where did you get the scar?
| Где ты взял шрам?
|
| Where did you get the scar?
| Где ты взял шрам?
|
| Where did you get the scar?
| Где ты взял шрам?
|
| Where did you get the scar? | Где ты взял шрам? |