| We don’t give a damn
| Нам наплевать
|
| We just wanna jam
| Мы просто хотим джем
|
| Party up
| Вечеринка
|
| That army bag
| Эта армейская сумка
|
| Such a double drag
| Такое двойное перетаскивание
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Party, got to party down, baby
| Вечеринка, надо повеселиться, детка
|
| Revolutionary rock and roll
| Революционный рок-н-ролл
|
| Goin' uptown, baby
| Goin 'на окраине, детка
|
| How you gonna make me kill somebody
| Как ты заставишь меня убить кого-нибудь
|
| I don’t even know?
| я даже не знаю?
|
| They got the draft, uh uh
| Они получили проект, э-э-э
|
| I just laugh
| я просто смеюсь
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Fightin' war
| Борьба с войной
|
| Is such a fuckin' bore
| Это такая гребаная скука
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Party, uh uh, got to party down, babe
| Вечеринка, э-э, должна быть вечеринка, детка
|
| Ooh, it’s all about what’s in your mind
| О, это все о том, что у тебя на уме
|
| Goin' uptown, baby
| Goin 'на окраине, детка
|
| I don’t wanna die
| я не хочу умирать
|
| I just wanna have a bloody good time
| Я просто хочу чертовски хорошо провести время
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Because of their half-baked mistakes
| Из-за их непродуманных ошибок
|
| We get ice cream, no cake
| Мы получаем мороженое, а не торт
|
| All lies, no truth
| Вся ложь, нет правды
|
| Is it fair to kill the youth?
| Справедливо ли убивать молодежь?
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up, yeah
| Надо устроить вечеринку, да
|
| Got to party up, babe, ooh
| Надо устроить вечеринку, детка, ох
|
| Got to party up, yeah
| Надо устроить вечеринку, да
|
| Got to party up, babe, ooh
| Надо устроить вечеринку, детка, ох
|
| Got to party up, yeah, ooh ooh
| Надо устроить вечеринку, да, ох ох
|
| Got to party up, babe, ooh
| Надо устроить вечеринку, детка, ох
|
| Got to party up, yeah
| Надо устроить вечеринку, да
|
| Got to party up, babe, ooh
| Надо устроить вечеринку, детка, ох
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Revolutionary rock and roll
| Революционный рок-н-ролл
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| Party up
| Вечеринка
|
| Got to party up
| Надо веселиться
|
| You’re gonna have to fight your own damn war
| Тебе придется вести свою проклятую войну
|
| 'Cause we don’t wanna fight no more
| Потому что мы больше не хотим драться
|
| You’re gonna have to fight your own damn war
| Тебе придется вести свою проклятую войну
|
| 'Cause we don’t wanna fight no more
| Потому что мы больше не хотим драться
|
| You’re gonna have to fight your own damn war
| Тебе придется вести свою проклятую войну
|
| 'Cause we don’t wanna fight no more
| Потому что мы больше не хотим драться
|
| I said, «We don’t wanna fight no more»
| Я сказал: «Мы больше не хотим драться»
|
| 'Cause we don’t wanna fight no more | Потому что мы больше не хотим драться |