| There was one September day that Papa worked too hard
| Был один сентябрьский день, когда папа слишком много работал
|
| First he crucified every dandelion out in the yard
| Сначала он распял каждый одуванчик во дворе
|
| Then he screamed at baby twice for throwing rocks at passing cars
| Затем он дважды накричал на ребенка за то, что он бросал камни в проезжающие машины.
|
| Baby didn’t listen, so like a priceless work of art
| Детка не слушала, так как бесценное произведение искусства
|
| He got snatched by his Papa who then opened up the closet door
| Его схватил папа, который затем открыл дверь шкафа.
|
| And pushed the four-year-old down, onto the closet floor
| И толкнул четырехлетку на пол в шкафу.
|
| Baby cried «I'm sorry, I won’t do it no more
| Детка плакала: «Прости, я больше так не буду».
|
| Papa said «Yeah, I know, that’s what this here’s for»
| Папа сказал: «Да, я знаю, вот для чего это здесь»
|
| Smack
| Хлопать
|
| Ooh Papa
| ох папа
|
| Smack! | Хлопать! |
| Smack!
| Хлопать!
|
| Ooh Papa, Papa
| Ох папа, папа
|
| Smack
| Хлопать
|
| Ooh Papa
| ох папа
|
| Smack! | Хлопать! |
| Smack
| Хлопать
|
| Ooh Papa, Papa
| Ох папа, папа
|
| As the door closes, baby starts to cry
| Когда дверь закрывается, ребенок начинает плакать
|
| «Please don’t lock me up again, without a reason why»
| «Пожалуйста, не запирайте меня снова без причины»
|
| Papa just went outside and pointed a shotgun up in the sky
| Папа просто вышел на улицу и направил дробовик в небо
|
| He said «How come I don’t love my woman?»
| Он сказал: «Почему я не люблю свою женщину?»
|
| Then he took aim and died
| Затем он прицелился и умер
|
| Boom!
| Бум!
|
| Papa
| Папа
|
| Boom! | Бум! |
| Boom!
| Бум!
|
| Papa, Papa
| Папа, папа
|
| Boom!
| Бум!
|
| Papa
| Папа
|
| Boom! | Бум! |
| Boom!
| Бум!
|
| Papa, Papa
| Папа, папа
|
| Don’t abuse children, or else they turn out like me
| Не обижайте детей, иначе они вырастут такими, как я
|
| Fair to partly crazy, deep down we’re all the same
| Отчасти сумасшедшие, в глубине души мы все одинаковые
|
| Every single one of us knows some kind of pain
| Каждый из нас знает какую-то боль
|
| In the middle of all that’s crazy, this one fact still remains
| Посреди всего этого безумия остается один факт
|
| If you love somebody, your life won’t be in vain
| Если ты любишь кого-то, твоя жизнь не будет напрасной
|
| And there’s always a rainbow, at the end of every rain | И всегда есть радуга, в конце каждого дождя |