Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни New Power Generation, исполнителя - Prince.
Дата выпуска: 16.08.1990
Язык песни: Английский
New Power Generation(оригинал) |
Don’t pick my apples, don’t pick my peaches |
(we r the new power generation) |
leave my tree alone… leave it alone… leave it alone |
(we r the new power generation) |
Don’t u look at me |
(we r the new power generation) |
If you’re sad and u know it and u think u want to blow it let your feelings out, love is there |
Just go! |
Kid! |
Yo Kid! |
I got ta do this, I got the noise, I got ta do this |
so pump the big noise, c’mon in the house… |
this here rap’s about the true confession |
if ya listen close u 'bout to learn a lesson |
u must know failure before success |
now this is the failure I must confess (well…) |
I was hanging onto life trying deal with this |
playing the games, almost got dismissed |
cocaine was the thing that I took on and nowhere was the place that I was going (preacher, cmon on) |
I must tell the truth, I cannot lie |
I was headed 4 the kill, steal, destroy, and die |
top 2 the bottom 2 bottom 2 top |
success is where I’m headed there ain’t no doubt |
success is something that we all want |
but the truth is what we need to reach our point |
I had to give this message the so-called truth |
I hope it’s somthing in it that’s there 4 u |
{on top of: |
love to the left of me, love to the right |
come on make a noise, somebody |
party tonight! |
(oh yeah!)} |
like I told ya before, I’m a tell ya again |
success is something that’s deep within |
so remember the truth you cant go wrong |
the flesh is weak and the spirit is strong |
I know it to do this rap, and I know its right |
'cause I did it in the name of Jesus Christ |
(cmon somebody lets party tonite) |
Party tonight! |
(oh yeah!) |
you want me 2 what? |
(shake!) |
what? |
(shake! shake!) |
awww, right |
the New Power Generation has just taken control |
Новая Генерация Электроэнергии(перевод) |
Не рви мои яблоки, не рви мои персики |
(мы новое поколение электроэнергии) |
оставь мое дерево в покое... оставь его в покое... оставь его в покое |
(мы новое поколение электроэнергии) |
Не смотри на меня |
(мы новое поколение электроэнергии) |
Если тебе грустно, и ты это знаешь, и думаешь, что хочешь выплеснуть это, дай волю своим чувствам, любовь рядом. |
Просто иди! |
Ребенок! |
Эй, Малыш! |
Я должен сделать это, я получил шум, я должен сделать это |
так что качайте большой шум, давай в дом ... |
это рэп про истинное признание |
если ты слушаешь внимательно, ты собираешься выучить урок |
вы должны знать неудачу перед успехом |
теперь это провал, я должен признаться (ну…) |
Я цеплялся за жизнь, пытаясь справиться с этим |
играя в игры, чуть не уволили |
кокаин был тем, за что я взялся, и я никуда не шел (проповедник, давай) |
Я должен сказать правду, я не могу лгать |
Я был во главе 4 убить, украсть, уничтожить и умереть |
сверху 2 снизу 2 снизу 2 сверху |
Успех - это то, к чему я иду, нет никаких сомнений |
успех - это то, чего мы все хотим |
но правда - это то, что нам нужно, чтобы достичь нашей цели |
Я должен был дать этому сообщению так называемую правду |
Я надеюсь, что в этом есть что-то, что есть 4 u |
{на вершине: |
любовь слева от меня, любовь справа |
Давай, пошуми, кто-нибудь |
вечеринку! |
(Ах, да!)} |
как я уже говорил тебе раньше, я говорю тебе снова |
успех – это то, что находится глубоко внутри |
так что помните правду, вы не ошибетесь |
плоть слаба, а дух силен |
Я знаю, что делать этот рэп, и я знаю, что это правильно |
потому что я сделал это во имя Иисуса Христа |
(Давай, кто-нибудь, устройте вечеринку сегодня вечером) |
Вечеринку! |
(Ах, да!) |
ты хочешь меня 2 что? |
(встряхнуть!) |
какие? |
(встряхните! встряхните!) |
авввв, точно |
новое энергетическое поколение только что взяло под свой контроль |