| I’ll get you high, yeah
| Я подниму тебе настроение, да
|
| I’ll get you high
| Я подниму тебя высоко
|
| I’ll get you high, yeah
| Я подниму тебе настроение, да
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| Making your way through the neighborhood
| Пробираясь по окрестностям
|
| Looking for some good boys, toys
| Ищу хороших мальчиков, игрушки
|
| Bobbin' your tail to another one of Prince’s jams
| Намотайте свой хвост на другой джем принца
|
| Trying to look real coy
| Пытаюсь выглядеть скромно
|
| When they pull up right beside you
| Когда они подъезжают прямо к тебе
|
| And ask if they can ride you
| И спросите, могут ли они прокатить вас
|
| Where the party at?
| Где вечеринка?
|
| The horn goes beep
| Рог издает звуковой сигнал
|
| The music in the jeep goes
| Музыка в джипе звучит
|
| I got the music to get you high again
| У меня есть музыка, чтобы снова поднять тебя
|
| I got the beat that make you act like a hooligan
| У меня есть бит, который заставляет тебя вести себя как хулиган
|
| I got the rhyme, make you tell a friend
| У меня есть рифма, заставь тебя рассказать другу
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| I’ll get you high, yeah
| Я подниму тебе настроение, да
|
| I’ll get you high
| Я подниму тебя высоко
|
| I’ll get you high, yeah
| Я подниму тебе настроение, да
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| Every now and then, you’re havin' one of them days
| Время от времени у тебя бывают дни
|
| People gettin' on your last nerve, ooh
| Люди действуют на твой последний нерв, ох
|
| No matter how you cut it, nothing seems to go your way
| Независимо от того, как вы его режете, кажется, что ничего не идет по вашему пути
|
| You wanna quit this job
| Ты хочешь бросить эту работу
|
| Get your swerve on, turn the radio up
| Включи свой поворот, включи радио.
|
| It’s a new day, the only way to see it is your way
| Это новый день, единственный способ увидеть его - это твой путь
|
| The door goes slam
| Дверь хлопает
|
| Now you sing this jam
| Теперь ты поешь этот джем
|
| Go
| Идти
|
| I got the music to get you high again
| У меня есть музыка, чтобы снова поднять тебя
|
| Got the beat that make you act like a hooligan
| Получил бит, который заставляет вас вести себя как хулиган
|
| Got the rhyme, make you tell a friend
| Получил рифму, заставь тебя рассказать другу
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| I’ll get you high, yeah
| Я подниму тебе настроение, да
|
| I’ll get you high
| Я подниму тебя высоко
|
| I’ll get you high, yeah
| Я подниму тебе настроение, да
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| How you gonna let another human stand in the way of this truth?
| Как ты собираешься позволить другому человеку стоять на пути к этой истине?
|
| Put quarters in me, each quarter he’s puttin' in the telephone booth
| Положите в меня четвертак, каждую четвертак он кладет в телефонную будку
|
| Oh!
| Ой!
|
| 25 to 1 you gon' have some fun
| 25 к 1, ты собираешься повеселиться
|
| Put your hands up
| Руки вверх
|
| Oh!
| Ой!
|
| If y’all ready for the next run
| Если вы готовы к следующему запуску
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| I got the music to get you high again
| У меня есть музыка, чтобы снова поднять тебя
|
| Got the beat that make you act like a hooligan
| Получил бит, который заставляет вас вести себя как хулиган
|
| Got the rhyme, make you tell a friend
| Получил рифму, заставь тебя рассказать другу
|
| Prince gonna get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| I got the music to get you high again
| У меня есть музыка, чтобы снова поднять тебя
|
| Got the beat that make you act like a hooligan
| Получил бит, который заставляет вас вести себя как хулиган
|
| All I wanna do is get you high
| Все, что я хочу сделать, это поднять тебя
|
| Get you high high high
| Получите вы высокий высокий высокий
|
| Prince gonna get you high high high
| Принц доставит тебя высоко высоко высоко
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| If you’ve ever been down real low
| Если вы когда-либо были очень низкими
|
| Put the jam in the jeep, let’s go and get you high again
| Положи варенье в джип, поехали и снова поднимем тебя
|
| Every morning I’ll get you high
| Каждое утро я буду поднимать тебе настроение
|
| Whenever you ain’t feelin' too good, I’ll get you high again
| Всякий раз, когда ты не чувствуешь себя слишком хорошо, я снова тебя подниму
|
| You don’t need nobody, Prince gon' get you high
| Тебе никто не нужен, принц поднимет тебе настроение
|
| Ooh yeah, I’ll get you high
| О, да, я подниму тебе настроение
|
| Prince gon' get you high
| Принц поднимет тебе настроение
|
| Prince gon' get you high | Принц поднимет тебе настроение |