| Я думаю, вы упали так же, думаю, вы имеете в виду это, как вы это сказали
|
| Думаю, все это только что выяснилось в пространстве, которое лежит между нами.
|
| И я слышу его крик, эхом разносящийся по зданиям.
|
| Теперь я чувствую себя побежденным, слишком быстро, и я не знаю, почему
|
| Но я снова и снова
|
| Чувство, что это пришло и
|
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу и
|
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу
|
| О, ты чувствуешь это так, как хочешь, предположим, это все и даже больше
|
| И я просто думаю, что это то, что вам нужно, думаю, это то, что вы ищете
|
| Я чувствую, что оно возвращается снова. |
| Я теряю все это, я ничего не чувствую.
|
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу
|
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу
|
| Я просто предполагаю еще раз, я просто чувствую себя в темноте
|
| Мне нужен свет, чтобы указать путь, пытаясь увидеть, от чего я отделяюсь.
|
| Когда ты чувствуешь себя подавленным, чувствуешь, что все кончено,
|
| Что угодно сейчас. |
| Попробуйте держаться и сделать вдох, так что приходите
|
| Выйдите и посмотрите, что это такое, и
|
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу
|
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу |