| I guess you fell the same, guess you mean it like you said it
| Я думаю, вы упали так же, думаю, вы имеете в виду это, как вы это сказали
|
| Guess it’s all just figured out in the space that lies between us
| Думаю, все это только что выяснилось в пространстве, которое лежит между нами.
|
| And I can hear it shouting out as it echoes through the buildings
| И я слышу его крик, эхом разносящийся по зданиям.
|
| Now I feel overcome, way to fast and I don’t know why
| Теперь я чувствую себя побежденным, слишком быстро, и я не знаю, почему
|
| But I’m all down and out again
| Но я снова и снова
|
| Feeling it come round and
| Чувство, что это пришло и
|
| Hey now don’t look back, always look forward stay on track and
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу и
|
| Hey now don’t look back, always look forward stay on track
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу
|
| Oh you feel it like you want, suppose it’s everything and more
| О, ты чувствуешь это так, как хочешь, предположим, это все и даже больше
|
| And I just guess it’s what you need guess it’s what you’re searching for
| И я просто думаю, что это то, что вам нужно, думаю, это то, что вы ищете
|
| I’m feeling it come, back again. | Я чувствую, что оно возвращается снова. |
| I’m loosing it all I can’t feel anything.
| Я теряю все это, я ничего не чувствую.
|
| Hey now don’t look back, always look forward stay on track
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу
|
| Hey now don’t look back, always look forward stay on track
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу
|
| I’m just guessing once again, I’m just feeling in the dark
| Я просто предполагаю еще раз, я просто чувствую себя в темноте
|
| I need a light to guide the way, trying to see what I’m apart of
| Мне нужен свет, чтобы указать путь, пытаясь увидеть, от чего я отделяюсь.
|
| When you feel overcome, feel like it’s over could’ve been
| Когда ты чувствуешь себя подавленным, чувствуешь, что все кончено,
|
| Anything now. | Что угодно сейчас. |
| Try keep holding on and take a breath so come
| Попробуйте держаться и сделать вдох, так что приходите
|
| On out and see what it’s all about and
| Выйдите и посмотрите, что это такое, и
|
| Hey now don’t look back, always look forward stay on track
| Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу
|
| Hey now don’t look back, always look forward stay on track | Эй, не оглядывайся назад, всегда смотри вперед, оставайся на ходу |