| Step back
| Шаг назад
|
| Stop the world
| Остановить мир
|
| Stop the time
| Останови время
|
| It’s always running
| Он всегда работает
|
| Just trying to catch my breath
| Просто пытаюсь отдышаться
|
| Just trying to take it in
| Просто пытаюсь принять это
|
| Unfold and calculate
| Развернуть и рассчитать
|
| Concentrate and reach for something
| Сконцентрируйтесь и дотянитесь до чего-нибудь
|
| Here’s to the good times
| Вот в хорошие времена
|
| The bad times
| Плохие времена
|
| The times that could have been
| Времена, которые могли быть
|
| To the wrong times
| В неправильное время
|
| The right times
| Правильные времена
|
| I know we’ll breathe again
| Я знаю, что мы снова будем дышать
|
| Until then…
| До тех пор…
|
| Until then…
| До тех пор…
|
| Suppose that we got older
| Предположим, что мы стали старше
|
| Suppose that we’d begin
| Предположим, что мы начали
|
| Suppose that I stopped running
| Предположим, что я перестал бегать
|
| It could begin again
| Это может начаться снова
|
| Suppose in life we made it
| Предположим, в жизни мы сделали это
|
| I’m never looking back
| Я никогда не оглядываюсь назад
|
| I’m never looking back
| Я никогда не оглядываюсь назад
|
| The hardest part of letting go
| Самая сложная часть отпуска
|
| Not easy to believe
| Не легко поверить
|
| And sometimes you’ll just never know
| И иногда вы просто никогда не узнаете
|
| Gets harder to perceive
| Становится труднее воспринимать
|
| You’re gone
| Ты ушел
|
| You’re long gone
| Ты давно ушел
|
| Suppose that we got older
| Предположим, что мы стали старше
|
| Suppose that we’d begin
| Предположим, что мы начали
|
| Suppose that I stopped running
| Предположим, что я перестал бегать
|
| It could begin again
| Это может начаться снова
|
| Suppose in life we made it
| Предположим, в жизни мы сделали это
|
| I’m never looking back
| Я никогда не оглядываюсь назад
|
| I’m never looking back
| Я никогда не оглядываюсь назад
|
| I know you can see it, now
| Я знаю, теперь ты это видишь
|
| Can’t feel it, after all
| Не чувствую этого, в конце концов
|
| Seems it’s us versus time
| Кажется, это мы против времени
|
| Think we made up our minds
| Думаю, мы решили
|
| All that is left is just to see
| Осталось только увидеть
|
| Suppose that we got older
| Предположим, что мы стали старше
|
| Suppose that we’d begin
| Предположим, что мы начали
|
| Suppose that I stopped running
| Предположим, что я перестал бегать
|
| It could begin again
| Это может начаться снова
|
| Suppose in life we made it
| Предположим, в жизни мы сделали это
|
| I’m never looking back
| Я никогда не оглядываюсь назад
|
| I’m never looking back
| Я никогда не оглядываюсь назад
|
| Here’s to the good times
| Вот в хорошие времена
|
| The bad times
| Плохие времена
|
| The times that could have been… | Времена, которые могли быть… |