| Looking back on way back when,
| Оглядываясь назад, когда,
|
| We always thought that we’d be famous,
| Мы всегда думали, что будем знамениты,
|
| Had each others backs for years,
| Прикрывали друг друга годами,
|
| And truth would always seem so painless,
| И правда всегда казалась бы такой безболезненной,
|
| Slammed it all out all this time,
| Захлопнул все это все это время,
|
| And seen so many different places,
| И видел так много разных мест,
|
| Even witnessed miracles in the eyes of brand new faces.
| Даже видели чудеса в глазах новых лиц.
|
| After all that we’ve been trough,
| После всего, через что мы прошли,
|
| Seems nothing can ever bring us down,
| Кажется, ничто не может нас сломить,
|
| After all that we’ve been trough,
| После всего, через что мы прошли,
|
| It’s nice to know my brother is around.
| Приятно знать, что мой брат рядом.
|
| This could be,
| Это должно быть,
|
| This could be the best days of our lives,
| Это могут быть лучшие дни в нашей жизни,
|
| This could be,
| Это должно быть,
|
| Oh this could be the best days…
| О, это могут быть лучшие дни…
|
| To broken hearts and upset dreams
| К разбитым сердцам и расстроенным мечтам
|
| Life is just not what it seems
| Жизнь не такая, какой кажется
|
| Keep my fear out on the ground
| Держи мой страх на земле
|
| And stop me from falling,
| И не дай мне упасть,
|
| Learn from mistakes that you found
| Учитесь на ошибках, которые вы нашли
|
| Nothing’s gonna stop us now
| Ничто не остановит нас сейчас
|
| Struggle all to do their worst
| Борьба со всеми, чтобы сделать их худшее
|
| Cause you know you’re brother is around.
| Потому что ты знаешь, что твой брат рядом.
|
| This could be,
| Это должно быть,
|
| This could be the best days of our lives,
| Это могут быть лучшие дни в нашей жизни,
|
| This could be,
| Это должно быть,
|
| Oh this could be the best days…
| О, это могут быть лучшие дни…
|
| Here’s to all we see,
| Вот все, что мы видим,
|
| Here’s to all we’ve done.
| Вот и все, что мы сделали.
|
| Here’s to everything that’s still to come.
| Вот и все, что еще впереди.
|
| Here’s to where we are,
| Вот где мы находимся,
|
| To where we stand…
| Туда, где мы стоим…
|
| Looking back on way back when,
| Оглядываясь назад, когда,
|
| We always thought that we’d be famous,
| Мы всегда думали, что будем знамениты,
|
| Had each others backs for years,
| Прикрывали друг друга годами,
|
| And truth would always seem so painless…
| И правда всегда казалась бы такой безболезненной…
|
| Ohh This could be,
| О, это может быть,
|
| This could be the best days of our lives Here’s to where we are,
| Это могут быть лучшие дни в нашей жизни. Вот где мы находимся,
|
| To where we stand… | Туда, где мы стоим… |