| Natur — von ihr umgeben, von ihr umschlungen
| Природа — окруженная ею, охваченная ею
|
| Unvermögend — ihr zu entfliehn, sie zu durchdringen
| Не в силах убежать от него, проникнуть в него
|
| Ganz ungebeten und ungewarnt spricht sie mit mir
| Она говорит со мной совершенно без приглашения и без предупреждения
|
| Und reißt mich mit bis ich ermüde, dann bin ich fort
| И тянет меня за собой, пока я не устану, а потом я уйду
|
| Ewig — neue Gestalten, was wird war nie
| Навсегда — новые формы, чего никогда не будет
|
| Ihr Schauspiel — scheint ewig neu uraufgeführt
| Твоя пьеса — кажется, премьера навсегда
|
| Und dennoch scheint es vertraut ist es das Alte
| И все же кажется знакомым, это старый
|
| Auf ihrer Bühne auf der sie spielt und mich zerstört
| На ее сцене, где она играет и уничтожает меня.
|
| Ich lebe mitten in ihr und bin ihr fremd, sie spricht mit mir:
| Я живу среди нее и чужой ей, она говорит мне:
|
| Mein Verlangen ist der Tod, denn das Leben schenkte ich dir
| Мое желание - смерть, потому что я дал тебе жизнь
|
| Natur und Ewigkeit, Natur und Grausamkeit | Природа и вечность, природа и жестокость |