| Herzblut (оригинал) | Сердце кровью (перевод) |
|---|---|
| Einsam ruf´ ich ihren Namen, endlos stürzte ich hinab | Одинокий я называю ее имя, бесконечно я падал |
| Ihre Kraft raubt mir den Atem, in der Nacht die mich umgab | Ее сила захватывает дух в ночи, которая окружала меня. |
| Schnürte mir die Kehle zu, streckt die Hand in meine Welt | Сжимает горло, проникает в мой мир |
| Ließ mich niemals mehr in Ruh, nimmt sich das was ihr gefällt | Никогда не оставляла меня одну, берет то, что ей нравится |
| Werde ich sie je verstehen, wenn sie lacht und wenn sie spricht | Смогу ли я когда-нибудь понять ее, когда она смеется и когда она говорит |
| Wieviel Zeit wird noch vergehen und mein Blick steift ihr Gesicht | Сколько времени пройдет и мой взгляд застынет в ее лице |
| Wo du bist da werd´ ich sein, keiner braucht dich so wie ich | Где бы ты ни был, я буду рядом, ты никому не нужен так, как я |
| Niemals laß´ ich dich allein, wenn du willst sterb´ ich für dich | Я никогда не оставлю тебя в покое, если хочешь, я умру за тебя |
