| It was a cold December morning
| Было холодное декабрьское утро
|
| Round about midnight
| Около полуночи
|
| Hear a distant church bell ring
| Услышьте далекий звон церковного колокола
|
| Doesn’t really mean a thing
| На самом деле ничего не значит
|
| Suddenly I catch your eye
| Внезапно я ловлю твой взгляд
|
| And much to my surprise
| И к моему большому удивлению
|
| You are looking back at me
| Ты оглядываешься на меня
|
| I wonder just what you can see
| Интересно, что ты видишь?
|
| Tonight is when you go away
| Сегодня вечером, когда ты уходишь
|
| I hope I’ll see you soon someday
| Я надеюсь, что когда-нибудь скоро увижу тебя
|
| Candle flickers in the corner of my mind
| Свеча мерцает в уголке моего разума
|
| It has been so many years
| Прошло так много лет
|
| Filled with laughter, filled with tears
| Наполненный смехом, наполненный слезами
|
| I just hope the memories linger on…
| Я просто надеюсь, что воспоминания останутся…
|
| Can’t you see I feel I’m fading away?
| Разве ты не видишь, что я чувствую, что угасаю?
|
| And I don’t know if I can face another day
| И я не знаю, смогу ли я встретить еще один день
|
| Hearing voices at the back of my head
| Слышу голоса в затылке
|
| If this goes on I’m surely gonna end up dead
| Если это продолжится, я точно умру
|
| This was never how I thought it would be
| Это никогда не было так, как я думал, что это будет
|
| How was I to know you would have this effect on me?
| Откуда мне было знать, что ты произведешь на меня такое впечатление?
|
| Like a stranger in a far-away place
| Как незнакомец в далеком месте
|
| Day to day, hoping that it’s not too late
| День за днем, надеясь, что еще не поздно
|
| Oh, can’t you see, you’re all I need
| О, разве ты не видишь, ты все, что мне нужно
|
| So I walk this road without you
| Так что я иду по этой дороге без тебя
|
| Now that you have gone away
| Теперь, когда ты ушел
|
| Heading for the future not the past
| Направление в будущее, а не в прошлое
|
| Spend my time without you
| Провожу время без тебя
|
| Live my own life everyday
| Живи своей жизнью каждый день
|
| How long is the heartache gonna last… oh
| Как долго будет длиться душевная боль ... о
|
| Now you’re gone and only memories remain
| Теперь ты ушел, и остались только воспоминания
|
| Remind me of you and help to ease this tragic pain
| Напомни мне о тебе и помоги облегчить эту трагическую боль
|
| That I’m feeling like I’m caught in a mire
| Что я чувствую, что попал в трясину
|
| Nowhere to turn, no one to quench the burning fire
| Некуда обратиться, некому потушить горящий огонь
|
| I thought I heard you softly calling my name
| Я думал, что слышу, как ты тихо зовешь меня по имени
|
| Can’t be true 'cause things will never be the same
| Не может быть правдой, потому что вещи никогда не будут прежними
|
| Tried to reach you but there’s no one at home
| Пытался связаться с вами, но дома никого нет
|
| Feeling lonely even though I’m not on my own
| Чувство одиночества, хотя я не один
|
| Can’t believe how quickly time has gone by
| Не могу поверить, как быстро пролетело время
|
| Days and weeks and months in the blink of an eye
| Дни, недели и месяцы в мгновение ока
|
| Wish I knew how the story will end
| Хотел бы я знать, чем закончится история
|
| There is one thing — I hope we can still be friends | Есть одна вещь — я надеюсь, что мы все еще можем быть друзьями |