| They thought the streets were paved with gold
| Они думали, что улицы вымощены золотом
|
| And riches still untold
| И богатство все еще несметное
|
| They didn’t realise the truth
| Они не поняли правды
|
| I heard the stories long ago
| Я слышал истории давно
|
| How young men went alone
| Как юноши ходили одни
|
| Searching for fortune and for fame
| В поисках богатства и славы
|
| A final chance to make amends
| Последний шанс исправить положение
|
| The phoenix from the flames
| Феникс из пламени
|
| Evolving tales from history
| Развивающиеся сказки из истории
|
| Carry our hope for all these years
| Нести нашу надежду на все эти годы
|
| And letting go your fears
| И отпусти свои страхи
|
| To lead the march on Neverworld
| Возглавить марш в Neverworld
|
| And when the daylight fails, it’s dangerous outside
| И когда дневной свет терпит неудачу, снаружи опасно
|
| Don’t walk the streets alone, you just might not survive
| Не ходите по улицам в одиночку, вы можете просто не выжить
|
| Out there in the shadows they are waiting there for you
| Там, в тени, они ждут тебя
|
| Waiting for the moment to arrive
| Ожидание момента, чтобы наступить
|
| Nowhere to hide in the city of lies
| Негде спрятаться в городе лжи
|
| No one to turn to, live on the line
| Не к кому обратиться, жить на линии
|
| Nothing to save you from what you’ll become
| Ничто не спасет вас от того, кем вы станете
|
| Caught in a web—trapped in the city of lies
| Попался в паутину — в ловушку города лжи
|
| I see the truth with my own eyes
| Я вижу правду своими глазами
|
| There’s nothing to disguise
| Нечего скрывать
|
| A city now consumed by crime
| Город, поглощенный преступностью
|
| There are no rainbows and no gold
| Нет ни радуги, ни золота
|
| Just nightmares to be sold
| Просто кошмары, которые нужно продать
|
| To desperate souls on borrowed time
| Чтобы отчаявшиеся души в заимствованное время
|
| And when the daylight fails, it’s dangerous outside
| И когда дневной свет терпит неудачу, снаружи опасно
|
| Don’t walk the streets alone, you just might not survive
| Не ходите по улицам в одиночку, вы можете просто не выжить
|
| Out there in the shadows they are waiting there for you
| Там, в тени, они ждут тебя
|
| Waiting for the moment to arrive
| Ожидание момента, чтобы наступить
|
| Nowhere to hide in the city of lies
| Негде спрятаться в городе лжи
|
| No one to turn to, live on the line
| Не к кому обратиться, жить на линии
|
| Nothing to save you from what you’ll become
| Ничто не спасет вас от того, кем вы станете
|
| Caught in a web—trapped in the city of lies
| Попался в паутину — в ловушку города лжи
|
| And when the daylight fails, it’s dangerous outside
| И когда дневной свет терпит неудачу, снаружи опасно
|
| Don’t walk the streets alone, you just might not survive
| Не ходите по улицам в одиночку, вы можете просто не выжить
|
| Out there in the shadows they are waiting there for you
| Там, в тени, они ждут тебя
|
| Waiting for the moment to arrive
| Ожидание момента, чтобы наступить
|
| Nowhere to hide in the city of lies
| Негде спрятаться в городе лжи
|
| No one to turn to, live on the line
| Не к кому обратиться, жить на линии
|
| Nothing to save you from what you’ll become
| Ничто не спасет вас от того, кем вы станете
|
| Caught in a web—trapped in the city of lies
| Попался в паутину — в ловушку города лжи
|
| Nothing to save you from what you’ll become
| Ничто не спасет вас от того, кем вы станете
|
| Caught in a web—trapped in the city of lies | Попался в паутину — в ловушку города лжи |