Перевод текста песни Pass The Mic - Positive K

Pass The Mic - Positive K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pass The Mic , исполнителя -Positive K
Песня из альбома: The Skills Dat Pay Da Bills
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Pass The Mic (оригинал)Передайте Микрофон (перевод)
Uh, uh! Ух, ух!
Yeah, yeah! Ага-ага!
Uh, uh! Ух, ух!
(Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!) (Передай мне микрофон, потому что я не в себе!)
Yeah, yeah! Ага-ага!
(Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!) (Передай мне микрофон, потому что я не в себе!)
Uh, uh! Ух, ух!
(Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!) (Передай мне микрофон, потому что я не в себе!)
Yeah, yeah! Ага-ага!
(Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!) (Передай мне микрофон, потому что я не в себе!)
Uh, uh! Ух, ух!
(Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!) (Передай мне микрофон, потому что я не в себе!)
I give to ladies who say that they need it Я даю дамам, которые говорят, что им это нужно
All you braggin' about perpetratin' pimp-hoes beat it Все, что вы хвастаетесь совершением сутенерских мотыг, бьете его.
It’s not my fault that I’m the man you wanna mimic Я не виноват, что я человек, которому ты хочешь подражать
A gentleman rapper, back off me, that’s my gimmick Джентльмен-рэпер, отойди от меня, это мой трюк
You’re not dapper, your suit’s not from the tailor Ты не щеголеватый, твой костюм не от портного
You bought it off the rack because you’re wack and plus a failure Вы купили его со стойки, потому что вы ненормальный и плюс неудача
Grab my mic, no nah you can’t reach it Возьми мой микрофон, нет, ты не можешь до него дотянуться.
A-be like me, you couldn’t learn it if I teach ya Будь как я, ты не сможешь этому научиться, если я научу тебя
Now I don’t know some rappers from Adam (yeah) Теперь я не знаю некоторых рэперов из Адама (да)
I won’t brag and try to say that I can wreck 'em (yeah) Я не буду хвастаться и пытаться сказать, что я могу их разрушить (да)
See I hold my own and protect my perimeter Смотрите, я держусь и защищаю свой периметр
I won’t limit him or even limit her Я не буду ограничивать его или даже ограничивать ее
I do what I do and that’s for me Я делаю то, что делаю, и это для меня
Nevertheless it sounds selfish but that’s the key Тем не менее, это звучит эгоистично, но это ключ
And I don’t hang with those people who likes to half step И я не тусуюсь с теми, кто любит полшага
'Cause that will result in me havin' a bad rep Потому что это приведет к тому, что у меня будет плохая репутация
And I don’t need no bad publicity И мне не нужна плохая реклама
Walkin' around havin' no names dissin' me Прогуливаясь по округе, у меня нет имен, которые разочаровывают меня.
Sayin' I get taxes if I’m a salary Говоря, что я получаю налоги, если я зарплата
Knowing my songs as if it was a calorie Знать мои песни, как будто это калория
'Cause I’m that man that ladies be glad to see Потому что я тот человек, которого дамы будут рады видеть
When it comes to women I specialize in the anatomy Когда дело доходит до женщин, я специализируюсь на анатомии
Now talk about me like a Hollywood scandal Теперь говори обо мне, как о голливудском скандале.
Uh!Эм-м-м!
'Cause I’m sure hard to handle, uh! Потому что со мной действительно трудно справиться, а!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Uh) (Эм-м-м)
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Yeah, yeah!) (Ага-ага!)
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Uh, uh!) (Ух, ух!)
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Yeah, yeah!) (Ага-ага!)
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Uh, uh!) (Ух, ух!)
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Yeah, yeah!) (Ага-ага!)
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Uh, uh!) (Ух, ух!)
Now life’s a game and I live it accordingly Теперь жизнь - игра, и я живу ею соответственно
Brothers are jel' 'cause women are supporting me Братья жел, потому что женщины поддерживают меня.
They bought an album and plus the show ticket Они купили альбом и плюс билет на шоу
They wanna see the original rapper who’s praised by the critics Они хотят увидеть оригинального рэпера, которого хвалят критики.
Not fall short because I don’t fall short of Не отставай, потому что я не отстаю
Every women’s thought that means I’m always thought of Каждая женская мысль означает, что обо мне всегда думают
Take 'em slim and fat with a name like Jane Doe Возьмите их стройными и толстыми с именем, как Джейн Доу
Even take your hoe and put a tag on your toe Даже возьми свою мотыгу и поставь бирку на палец ноги
I’m giving women life for all those who wanna get it (and) Я даю женщинам жизнь для всех тех, кто хочет ее получить (и)
So cut your man baby, call the paramedics (what else) Так что порежьте своего мужчину, детка, вызовите скорую помощь (что еще)
Life’s too short to be carryin' around dead weight Жизнь слишком коротка, чтобы таскать с собой мертвый груз
Make that move right now before it’s too late Сделайте этот шаг прямо сейчас, пока не стало слишком поздно
I’m hard to handle that means you can’t grip me Со мной трудно справиться, это значит, что ты не можешь меня схватить
I can’t be whipped, baby don’t try to whip me Меня нельзя хлестать, детка, не пытайся хлестать меня
I can’t be blown, thrown or shown Меня нельзя взорвать, бросить или показать
I said the only thing Positive can be is known Я сказал, что единственное, что может быть положительным, известно
Worldwide and even locally По всему миру и даже локально
Yeah, all instrumental and ya’know vocally Да, все инструментальные и, знаешь, вокальные
I got the voice that makes the almighty dollar У меня есть голос, который делает всемогущий доллар
Get a ring around your around your collar Наденьте кольцо вокруг воротника
When you mess with Cinderella Когда ты связываешься с Золушкой
If you see her tell her Positive’s a smooth fella Если ты увидишь ее, скажи ей, что Позитивный - приятный парень.
Uh, yeah! А, да!
Uh, yeah! А, да!
Uh, yeah! А, да!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge! Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Uh, yeah!) (Ах, да!)
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Uh, yeah!) (Ах, да!)
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
(Uh, yeah!) (Ах, да!)
I’m the best thing that came since grits! Я лучшее, что появилось после крупы!
Now back up off and stop jackin' off Теперь отступи и перестань дрочить
And all my battles won were strictly by forfeit И все мои выигранные битвы были строго фантом
Some saw the beginning but none saw the ending Некоторые видели начало, но никто не видел конца
With the thought of winning but the title’s still pending (damn) С мыслью о победе, но титул еще не получен (черт)
Then me, the holder, strictly 'cause I took ya Тогда я, держатель, строго потому, что я взял тебя
Said that you’re raw, but nah I think I cooked ya Сказал, что ты сырой, но нет, я думаю, что приготовил тебя
You’re done, well done, matter-fact crispy Готово, молодец, на самом деле хрустящий
Now you hung around sayin' «Pos, why you diss me?!» Теперь ты болтался вокруг, говоря: «Пос, почему ты меня дисс?!»
I’m not mediocre, the Batman or the Joker Я не посредственность, Бэтмен или Джокер
Life is a game similar to poker Жизнь — это игра, похожая на покер
But I’m a flush, yes a flush that’s royal Но я флеш, да флеш королевский
My girl is always loyal unlike they Olive Oil Моя девушка всегда верна, в отличие от оливкового масла
Steppin' in the boots, I think I’ll smack him to a finish Наступая в сапогах, я думаю, что ударю его до конца
Popeye’s a punk for relyin' on some spinach Попай - панк, потому что полагается на шпинат
I get fed up, I go head up Мне надоело, я поднимаю голову
I’m shoppin' I might pull the lead off (hmmm) Я хожу по магазинам, я могу оторваться (хммм)
'Cause I’m a sinner with an itchy trigger finger Потому что я грешник с зудящим пальцем на спусковом крючке
A bone so hot I got to turn off your ringer (c'mon) Кость такая горячая, что я должен выключить твой звонок (давай)
I took all I could stand, can’t stand no more (what else) Я взял все, что мог, больше не могу (что еще)
My house is decorated in a modern decor Мой дом оформлен в современном стиле
My clothes have a Positive K signature На моей одежде есть положительная подпись K
And I’m sure next year I’ma headline the tour И я уверен, что в следующем году я возглавлю тур.
Like that y’all (that y’all), Positive K (Mmm) Вам нравится (это вам всем), Положительный К (Ммм)
Yes in the night and also the day Да ночью, а также днем
I say that I’ve done because I did it Я говорю, что я сделал, потому что я сделал это
I’ma end the song by tellin' Silver D to hit, c’mon Я закончу песню, сказав Silver D ударить, давай
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge! Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge! Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge! Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge! Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge! Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge! Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
Pass me the mic 'cause I’m off the ledge!Передай мне микрофон, потому что я не в себе!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: