| You’re on the air
| Вы в эфире
|
| Positive and L.G.
| Позитив и Л.Г.
|
| That’s that you know that really sounds
| Это то, что вы знаете, это действительно звучит
|
| that that sounds uhh provacative
| что это звучит провокационно
|
| jump jump Jump Jump JUMP JUMP JUMP! | прыгать прыгать прыгать прыгать прыгать прыгать прыгать! |
| JUMP!
| ПРЫГАТЬ!
|
| Jump up and down and yo get excited (uh, yeah)
| Прыгайте вверх и вниз, и вы волнуетесь (э-э, да)
|
| Positive K, L.G. | Положительный К, Л.Г. |
| reunited (step up)
| воссоединились (шаг вперед)
|
| Got a Phillie blunt, now don’t ya dare light it (uh, c’mon)
| Получил тупой Филли, теперь не смей его зажигать (ну, да ладно)
|
| This is my rhyme and I’m gonna recite it First up to bat, Pos K the party wrecker
| Это мой стишок, и я продекламирую его Сначала до битой, Pos K, разбойник вечеринок
|
| Got more moves than an effin game of checkers
| Получил больше ходов, чем эффективная игра в шашки
|
| Askin if I’m nice with mine, don’t say sorta
| Спрашиваю, хорошо ли я со своими, не говори типа
|
| I can sell an Eskimo a glass of cold water
| Я могу продать эскимосу стакан холодной воды
|
| It ain’t no doubt you get knocked in ya mouth
| Несомненно, тебя ударят в рот
|
| Be the eighth MC, that Rakim didn’t talk about
| Будь восьмым МС, о котором Раким не говорил
|
| All types of Positive, that’s what the girls say
| Все виды позитива, так говорят девушки
|
| Grown damn man, got no time for child’s play
| Взрослый чертов мужчина, у меня нет времени на детские игры
|
| Scoop your daughter, be scared you oughta
| Зачерпни свою дочь, бойся, ты должен
|
| I’m so bad, that I can ride the tip in water
| Я такой плохой, что могу кататься на кончике в воде
|
| I’m a new breed far from a young seed
| Я новая порода, далекая от молодого семени
|
| Like a boy scout daily do my good deed
| Как бойскаут, каждый день делай свое доброе дело.
|
| The rhyme was speed but like a turtle be movin
| Рифма была скоростью, но двигалась, как черепаха.
|
| I’m slow and funky in other words — I be groovin!
| Другими словами, я медленный и веселый — я крут!
|
| Cause I’m the master, quenchin your thirst just like a Shasta
| Потому что я хозяин, утоляю жажду, как Шаста
|
| Because he wanna — no, say because he HAS ta I satisfy, get 'em high just like a spanish fly
| Потому что он хочет - нет, скажем, потому что он ДОЛЖЕН меня удовлетворить, поднять их, как испанскую мушку
|
| Once and for all, let me tell you who the eff am I Cause I’m the man, from here to Afghanistan
| Раз и навсегда, позвольте мне сказать вам, кто, черт возьми, я, потому что я мужчина, отсюда до Афганистана
|
| Cambodia, even Iran
| Камбоджа, даже Иран
|
| But I never ran, and matter of fact I never tried it In a contest me fess, man you just the next man, got it?
| Но я никогда не бегал и, на самом деле, я никогда не пробовал. В состязании я признаюсь, чувак, ты просто следующий мужчина, понял?
|
| Good, he didn’t know I coulda woulda shoulda meant
| Хорошо, он не знал, что я мог бы должен был иметь в виду
|
| And if he coulda, I think I he woulda shoulda went
| И если бы он мог, я думаю, что он должен был бы пойти
|
| If I didn’t tell ya, then how would you know?
| Если бы я тебе не сказал, как бы ты узнал?
|
| Positive K’s not your ordinary Joe
| Позитив К — не обычный Джо
|
| I slay the dragon to freak the evil king
| Я убиваю дракона, чтобы напугать злого короля
|
| Scoop the princess, put her under my wing
| Возьми принцессу, положи ее под мое крыло
|
| Make her sing a song sayin, What a relief it is If that ain’t flavor — pssh — what is?
| Заставьте ее спеть песню, говорящую: «Какое это облегчение, если это не вкус — псш — что?
|
| One to the head y’all
| Один в голову вам всем
|
| One to the head y’all
| Один в голову вам всем
|
| Uhh one to the head y’all yeah c’mon
| Один в голову, да ладно
|
| Uhh one to the head y’all
| Ухх один в голову вам всем
|
| Uhh one to the head y’all
| Ухх один в голову вам всем
|
| One to the head y’all
| Один в голову вам всем
|
| One to the head y’all
| Один в голову вам всем
|
| Ladies look at me as a man of leisure
| Дамы смотрят на меня как на праздного человека
|
| Cause I can do the things that can definitely please her
| Потому что я могу делать то, что определенно может ей понравиться.
|
| Brothers like to scramble, hustle, gamble
| Братья любят скремблировать, суетиться, играть в азартные игры
|
| Women take the skin when I got a hell of a handle
| Женщины берут кожу, когда у меня есть чертовски ручка
|
| A chip off the block cause my daddy was a player
| Чип с блока, потому что мой папа был игроком
|
| Other words hon that means you don’t have a prayer
| Другими словами, это означает, что у вас нет молитвы
|
| I gots the gift of tongue, the thing’s from a cobra
| У меня есть дар языка, это от кобры
|
| If I kick it to ya baby, it’s all over
| Если я пну его тебе, детка, все кончено
|
| Been around the world and my style nobody’s blazin it Cause I’m sweet, sweeter than a Raisinette
| Был во всем мире, и мой стиль никто не блещет, потому что я сладкая, слаще, чем изюминка
|
| But on the other hand I’m hotter than tobasco
| Но с другой стороны, я горячее, чем тобаско
|
| You rhyme first and I’ll be the last to go
| Ты рифмуешь первым, а я пойду последним
|
| I might win, lose or even draw
| Я могу выиграть, проиграть или даже сыграть вничью
|
| But it ain’t nuttin that I ain’t never seen before
| Но это не чушь, что я никогда раньше не видел
|
| The only thing is yo, I never lost it All I did was reinforce it Now I’m sturdy, sturdy as a girder
| Единственное, йоу, я никогда не терял его Все, что я сделал, это укрепил его Теперь я крепкий, крепкий, как балка
|
| Versatile with capabilities of murder
| Универсальный с возможностью убийства
|
| Protectin my honor as if I was a samurai
| Защищай мою честь, как если бы я был самураем
|
| Oh my back! | О, моя спина! |
| is the sounds when I slam a guy
| это звуки, когда я хлопаю парня
|
| I’m not above comedy and playin
| Я не выше комедии и играю
|
| That’s just one simple way, of sayin
| Это всего лишь один простой способ сказать
|
| Uhh, a-like that y’all one to the head
| Ух, как будто вы все один в голову
|
| Uhh, like that y’all one to the head
| Ухх, вот так вы все один в голову
|
| Uhh, like that y’all one to the head yup
| Ухх, вот так вы все в голову, да
|
| A-like that y’all one to the head y’all
| Как будто вы все один к голове вы все
|
| Uh like that, uh like that
| Ну вот так, вот так
|
| Uh to the head y’all one to the head y’all
| Э-э, к голове, вы все, один к голове, вы все
|
| A-like that y’all, one to the head y’all
| Как вы все, один в голову вам всем
|
| A-like that y’all
| А-как вы все
|
| I’m gonna drop this rhyme, I’m gonna drop this rhyme
| Я брошу эту рифму, я брошу эту рифму
|
| I’m gonna drop this rhyme I hope it does skyrocket
| Я собираюсь бросить эту рифму, я надеюсь, что она взлетит до небес
|
| If it does I’ll be paid in my pockets
| Если это произойдет, мне заплатят в кармане
|
| With fly things like Rolex watches and
| С летающими вещами, такими как часы Rolex и
|
| fur minks and diamond links
| меховые норки и ромбовидные звенья
|
| You see I got over the hump, bumped a lot of chumps
| Видишь ли, я преодолел горб, наткнулся на много болванов
|
| Just like the mumps my pockets got lumps
| Так же, как свинка, в моих карманах появились комки
|
| On the contrary, as a kid I was seein every Santa Claus
| Наоборот, в детстве я видел каждого Деда Мороза
|
| Didn’t bring me things I wanted him to carry
| Не принес мне вещи, которые я хотел, чтобы он нес
|
| Like a, mansion and yacht, a big fat knot
| Как особняк и яхта, большой толстый узел
|
| A girl with a Benz who love me a lot
| Девушка с Benz, которая меня очень любит
|
| Nevertheless there’s things about me that you probably would never know
| Тем не менее, есть вещи обо мне, о которых вы, вероятно, никогда не узнаете
|
| Datin back, to when I was just an embryo
| Датин назад, когда я был всего лишь эмбрионом
|
| But that’s a theory matter of fact a hypothesis
| Но это теория, факт, гипотеза
|
| Coming from the abdomen directly to the esophagus
| Из брюшной полости прямо в пищевод
|
| Protect myself against mishaps and tragedies
| Защитить себя от неудач и трагедий
|
| Against backstabbers, faggot MC’s (?)
| Против предателей, педиков МС (?)
|
| So welcome me back, as if I’m Kotter
| Так что приветствуйте меня, как будто я Коттер
|
| For starters I’m gettin more points than the Harlem Globetrotters
| Для начала я получаю больше очков, чем Harlem Globetrotters
|
| Not flexin or vexin, I’m a man who’s modest
| Не флексин и не вексин, я человек скромный
|
| And when I speak, I just likes to be honest
| И когда я говорю, мне просто нравится быть честным
|
| Some say how I got fame was this quick
| Некоторые говорят, что я получил известность так быстро
|
| Cause I’m original like Kentucky Fried Chicken and the biscuit
| Потому что я оригинален, как жареный цыпленок из Кентукки и печенье
|
| Loop your beats and save it on the diskette
| Зацикливайте свои биты и сохраняйте их на дискете
|
| For girls in the mini-skirts and the fishnets
| Для девушек в мини-юбках и чулках-сеточках
|
| High heel pumps and their hair all done up I see 'em like that, I can’t help but run up Kick the gab and throw 'em in the limo
| Туфли-лодочки на высоком каблуке и их волосы, все уложены, я вижу их такими, я не могу не подбежать, надрать болтовню и бросить их в лимузин
|
| Take 'em to the crib just to make a little demo
| Возьмите их в кроватку, чтобы сделать маленькую демонстрацию
|
| Uhh, one to the head, one to the head
| Ухх, один в голову, один в голову
|
| One to the head, one to the head
| Один в голову, один в голову
|
| One to the head, one to the head
| Один в голову, один в голову
|
| One to the head, one to the head y’all | Один в голову, один в голову всем |