| «You see pimpin’s big business
| «Вы видите большой бизнес сутенера
|
| And it’s been goin on since the beginning of time
| И это продолжается с начала времен
|
| And it’s gonna continue STRAIGHT AHEAD
| И это будет продолжаться ПРЯМО ВПЕРЕД
|
| Til somebody up there turns out the lights on this small planet.»
| Пока кто-нибудь там наверху не выключит свет на этой маленькой планете».
|
| Allow me to propose a toast.
| Позвольте мне произнести тост.
|
| Allow me to propose a toast
| Позвольте мне предложить тост
|
| From the Pos and not the Dean Martin celeb roast
| От Pos, а не от жареного знаменитости Dean Martin
|
| In this event I’ve come to swing
| В этом случае я пришел, чтобы качаться
|
| Bust a move, present a crown for the king
| Сделай ход, подари корону королю
|
| The true black mack with a knack to attract a stack
| Настоящий черный мак, умеющий привлекать стопку
|
| Girls attack, I spin dem out like crack
| Девушки атакуют, я раскручиваю их, как крэк
|
| I say, «Cupid, draw back your bow, let your arrow flow
| Я говорю: «Амур, натяни свой лук, пусть твоя стрела течет
|
| And yo. | И йо. |
| hit the ho!»
| бей хо!»
|
| So let me work my maneuver
| Итак, позвольте мне отработать мой маневр
|
| There’s none smoother, so you know that I’ma soothe her
| Нет ничего мягче, так что ты знаешь, что я ее успокою
|
| And uhh, when I start to shoot the gift
| И ухх, когда я начинаю снимать подарок
|
| The next day, I got you workin' on the nightshift
| На следующий день я заставил тебя работать в ночную смену
|
| I got you workin' on the nightshift
| Я заставил тебя работать в ночную смену
|
| I got you workin' on the nightshift
| Я заставил тебя работать в ночную смену
|
| That’s right, Pos baby
| Правильно, Pos baby
|
| You gotta school these young macks comin' up today, y’know
| Ты должен обучить этих молодых маков сегодня, ты знаешь
|
| I mean to be 'frank', they just hot dogs
| Я хочу быть откровенным, они просто хот-доги
|
| The girls are relish, and they need to ketch-up on they pimpin'
| Девочки в восторге, и им нужно намазаться на сутенерство.
|
| Positive! | Положительно! |
| Oh yes, the fly pimp
| О да, муха-сутенер
|
| I do my thing but I would never attempt
| Я делаю свое дело, но я бы никогда не пытался
|
| To brag or boast, to try to say that I’m the baddest
| Хвастаться или хвастаться, пытаться сказать, что я самый плохой
|
| When it comes to this, know my status
| Когда дело доходит до этого, знай мой статус
|
| Ridin' with Kane in a Mercedes
| Катаюсь с Кейном на Мерседесе
|
| Flashin' high-beams, amongst all the young ladies
| Мигает дальним светом среди всех юных леди
|
| They step up askin' me to get in
| Они подходят и просят меня войти
|
| But you know my motto: no skins, no Benz (heh)
| Но ты знаешь мой девиз: ни скинов, ни бенза (хех)
|
| I give the kiss of death, just like Blackula
| Я даю поцелуй смерти, как Блэкула
|
| Before you know it, I’m like a mack to her
| Прежде чем ты это узнаешь, я для нее как мак
|
| One whiff of the gap shot swift
| Один дуновение разрыва выстрелил быстро
|
| And quit your day job, 'cause now you’re on the nightshift
| И брось свою дневную работу, потому что теперь ты в ночную смену.
|
| I got you workin' on the nightshift
| Я заставил тебя работать в ночную смену
|
| I got you workin' on the nightshift
| Я заставил тебя работать в ночную смену
|
| Check it out, I go by the name of…
| Зацените, я иду по имени…
|
| Well for the time being let’s just call me 50 Grand
| Что ж, пока давайте называть меня просто 50 тысяч.
|
| Because umm… hehehe
| Потому что ммм… хе-хе-хе
|
| There’s 50 states and I G’d in each one of them
| Есть 50 штатов, и я бываю в каждом из них.
|
| Heh, kick it baby
| Хех, бей, детка
|
| I’m what you’d call a smooth microphone controller
| Я то, что вы бы назвали плавным контроллером микрофона
|
| My lifestyle’s like suave bola
| Мой образ жизни похож на обходительный бола
|
| Keep my hair in a cameo, gettin' gas from Amoco
| Держите мои волосы в камео, получайте бензин от Амоко
|
| The only thing I’m sniffin' is your girlfriend pantyhose
| Единственное, что я нюхаю, это колготки твоей подруги
|
| And if you find that kinky
| И если вы найдете это странным
|
| Put some barbecue sauce on the tip of my pinky
| Нанесите немного соуса для барбекю на кончик моего мизинца.
|
| Watch me get freaky like a nymphomaniac
| Смотри, как я схожу с ума, как нимфоманка.
|
| And exotic, an erotic tour with the mack
| И экзотика, эротический тур с маком
|
| No I’m no one to be played with
| Нет, я не тот, с кем можно играть
|
| (Kane: Auditions at 12 baby) for the nightshift
| (Кейн: Прослушивания в 12 лет, детка) на ночную смену
|
| I got you workin' on the nightshift
| Я заставил тебя работать в ночную смену
|
| I got you workin' on the nightshift
| Я заставил тебя работать в ночную смену
|
| I got you workin' on the nightshift
| Я заставил тебя работать в ночную смену
|
| Man, you got to work your women by the scale
| Чувак, ты должен работать со своими женщинами по шкале
|
| I mean if she’s skinny, make her bring you home a good penny
| Я имею в виду, если она худая, заставь ее принести тебе домой хорошую копейку
|
| And if she fat, make her pay like she weigh
| И если она толстая, заставь ее платить, как она весит
|
| Hmm, come again now
| Хм, давай еще раз
|
| I’m a quote an old song, that’s if I might
| Я цитирую старую песню, вот если бы я мог
|
| What they used to say? | Что они говорили? |
| «The Freaks Come Out at Night.»
| «Уроды выходят ночью».
|
| Yeah, believe it’s true, in fact it’s a reality
| Да, поверьте, это правда, на самом деле это реальность
|
| Some do it for the love and some do it for the salary
| Кто-то делает это из любви, а кто-то ради зарплаты
|
| Women are true and women are deceiving
| Женщины правдивы, а женщины обманывают
|
| Women are also ladies of the evening
| Женщины также являются дамами вечера
|
| Shakin' them hips softly while she’s steppin'
| Мягко покачивая бедрами, пока она шагает
|
| Her lovin' ain’t a tool, her lovin' is a weapon
| Ее любовь не инструмент, ее любовь - оружие
|
| Time keeps tickin' and the world keeps turnin'
| Время продолжает тикать, и мир продолжает вращаться
|
| Thought I knew it all, but I’m still learnin'
| Думал, что все это знаю, но я все еще учусь
|
| So fellas watch your ladies cause it’s women I’m pursuin'
| Так что, ребята, следите за своими дамами, потому что я преследую женщин,
|
| Takin' em away, no matter what you’re doin'
| Забери их, что бы ты ни делал
|
| I don’t play games, 'cause games are for fools
| Я не играю в игры, потому что игры для дураков
|
| And when your girl picks me — you know the rules
| И когда твоя девушка выберет меня — ты знаешь правила
|
| And when she disappears, don’t even wonder if
| И когда она исчезнет, даже не задавайся вопросом, если
|
| 'Cause I’m tellin you now — I got her on the nightshift
| Потому что я говорю вам сейчас — я взял ее в ночную смену
|
| I got her workin' on the nightshift
| Я заставил ее работать в ночную смену
|
| I got em workin' on the nightshift
| Я заставил их работать в ночную смену
|
| Uhh…
| Эээ…
|
| I got 'em workin on the nightshift
| Я заставил их работать в ночную смену
|
| Ah, here we go
| Ах, вот и мы
|
| Uhh, yeah baby, c’mon
| Ух, да, детка, давай
|
| Uhh, yeah, c’mon
| Ух, да, давай
|
| Uhh, a yeah baby c’mon
| Ух, да, детка, давай
|
| Check it out | Проверьте это |