| I thought you’d always be there,
| Я думал, ты всегда будешь рядом,
|
| Always be there waiting.
| Всегда будьте готовы ждать.
|
| Everything we sacrificed, you threw away.
| Все, чем мы пожертвовали, ты выбросил.
|
| Now I’m prepared to walk,
| Теперь я готов идти,
|
| Too tired, too numb to talk.
| Слишком устал, слишком оцепенел, чтобы говорить.
|
| Every step I take, can’t hid the pain.
| Каждый шаг, который я делаю, не может скрыть боль.
|
| What we had, it’s over.
| То, что у нас было, закончилось.
|
| I don’t wanna see — I don’t wanna speak,
| Я не хочу видеть — я не хочу говорить,
|
| I don’t wanna hear — Your lies.
| Я не хочу слышать — Твою ложь.
|
| I don’t understand and I don’t even care,
| Я не понимаю, и мне все равно,
|
| Cuz it’s over.
| Потому что это закончилось.
|
| I send you.
| Я посылаю тебе.
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| (This is our last goodbye.)
| (Это наше последнее прощание.)
|
| This is the last letter I write.
| Это последнее письмо, которое я пишу.
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| You can forget about it.
| Вы можете забыть об этом.
|
| You can just forget about
| Вы можете просто забыть о
|
| What we had.
| Что у нас было.
|
| As I lay here in this candle lit room,
| Пока я лежал здесь, в этой комнате, освещенной свечами,
|
| Reminiscing about those what could have beens
| Вспоминая о тех, что могли бы быть
|
| And will never b’s now.
| И никогда не будет теперь.
|
| I am tattered, torn, and bruised — Alone,
| Я ободранный, разорванный и в синяках — Один,
|
| Heart broke, and used.
| Сердце разбилось, и используется.
|
| But you’ll never bury me with your shattered
| Но ты никогда не похоронишь меня своим разбитым
|
| Dreams and your never afters.
| Мечты и никогда не бывает.
|
| I don’t wanna see — I don’t wanna speak,
| Я не хочу видеть — я не хочу говорить,
|
| I don’t wanna hear — Your lies.
| Я не хочу слышать — Твою ложь.
|
| I don’t understand and I don’t even care,
| Я не понимаю, и мне все равно,
|
| Cuz it’s over.
| Потому что это закончилось.
|
| I send you.
| Я посылаю тебе.
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| (This is our last goodbye.)
| (Это наше последнее прощание.)
|
| This is the last letter I write.
| Это последнее письмо, которое я пишу.
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| You can forget about it.
| Вы можете забыть об этом.
|
| You can just forget about it.
| Вы можете просто забыть об этом.
|
| Let me tell you a story about a man
| Позвольте мне рассказать вам историю о человеке
|
| Who’s falling down.
| Кто падает.
|
| And how he fell form glory on his own.
| И как он пал от славы сам по себе.
|
| Let me tell you a story about a man who’s in between.
| Позвольте мне рассказать вам историю о человеке, который находится между ними.
|
| In the end, we stand alone.
| В конце концов, мы одиноки.
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| (This is our last goodbye.)
| (Это наше последнее прощание.)
|
| This is the last letter I write.
| Это последнее письмо, которое я пишу.
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| You can forget about it.
| Вы можете забыть об этом.
|
| You can just forget about…
| Вы можете просто забыть о…
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| (This is our last goodbye.)
| (Это наше последнее прощание.)
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| (This is our last goodbye.)
| (Это наше последнее прощание.)
|
| One more goodbye.
| Еще одно прощание.
|
| You can forget about it.
| Вы можете забыть об этом.
|
| You can just forget about what we had. | Вы можете просто забыть о том, что у нас было. |