| I… can’t… get…
| Я… не могу… получить…
|
| Away with murder.
| Прочь убийство.
|
| I… am… bound…
| Я… связан…
|
| To take it further.
| Чтобы продолжить.
|
| I took the pills.
| Я принял таблетки.
|
| (I) I’ve been consumed.
| (I) Я был поглощен.
|
| (I) I drank the water.
| (I) Я выпил воду.
|
| (I) I had to choose.
| (I) Мне пришлось выбирать.
|
| I’m still here with a fire burning, burning inside.
| Я все еще здесь с огнем, горящим внутри.
|
| If you want to burn, light it up, light it up, let it rise (let it right?).
| Если хочешь сжечь, зажги, зажги, дай подняться (пусть правильно?).
|
| When you’re high, who ya flyin for?
| Когда ты под кайфом, для кого ты летишь?
|
| When you ride, who ya ridin for?
| Когда ты катаешься, для кого ты катаешься?
|
| When you toast, who ya drinkin for?
| Когда ты тост, за кого ты пьешь?
|
| When you play, gotta deal with the devil.
| Когда играешь, приходится иметь дело с дьяволом.
|
| (High) Gotta deal with the devil.
| (Высокий) Придется иметь дело с дьяволом.
|
| (High) Gotta deal with the devil.
| (Высокий) Придется иметь дело с дьяволом.
|
| (High) Gotta deal with the devil.
| (Высокий) Придется иметь дело с дьяволом.
|
| I… have… found…
| Я нашел…
|
| Comfort in sorrow.
| Утешение в печали.
|
| Now… I’m… bound…
| Теперь… я… связан…
|
| Empty and hollow.
| Пусто и пусто.
|
| I took the pills.
| Я принял таблетки.
|
| (I) I’ve been consumed.
| (I) Я был поглощен.
|
| (I) I drank the water.
| (I) Я выпил воду.
|
| (I) I had to choose.
| (I) Мне пришлось выбирать.
|
| I’m still here with a fire burning, burning inside.
| Я все еще здесь с огнем, горящим внутри.
|
| If you want to burn, light it up, light up, let it rise (light it right?).
| Если хочешь сжечь, зажги, зажги, дай подняться (зажги, верно?).
|
| When you’re high, who ya flyin for?
| Когда ты под кайфом, для кого ты летишь?
|
| When you ride, who ya riding for?
| Когда ты катаешься, для кого ты катаешься?
|
| When you toast, who ya drinking for?
| Когда ты тост, за кого ты пьешь?
|
| When you play, gotta deal with the devil.
| Когда играешь, приходится иметь дело с дьяволом.
|
| (High) Gotta deal with the devil.
| (Высокий) Придется иметь дело с дьяволом.
|
| (High) Gotta deal with the devil.
| (Высокий) Придется иметь дело с дьяволом.
|
| (High) Gotta deal with the devil.
| (Высокий) Придется иметь дело с дьяволом.
|
| Let it rise! | Пусть поднимется! |
| (Light it right!)
| (Зажги правильно!)
|
| When you’re high, who ya flyin for?
| Когда ты под кайфом, для кого ты летишь?
|
| When you ride, who ya ridin for?
| Когда ты катаешься, для кого ты катаешься?
|
| When you toast, who ya drinking for?
| Когда ты тост, за кого ты пьешь?
|
| When you play, gotta deal with the devil.
| Когда играешь, приходится иметь дело с дьяволом.
|
| (High) Gotta deal with the devil. | (Высокий) Придется иметь дело с дьяволом. |