| A nation, no ignition
| Нация, без возгорания
|
| No excuses, flip and learn
| Никаких оправданий, переворачивай и учись
|
| Shut the
| Закрой
|
| This is the point of no return
| Это точка невозврата
|
| It’s a mixed sight, try and sleep tight
| Это смешанное зрелище, попробуй спать спокойно
|
| Let your nightmare show you the way
| Пусть твой кошмар укажет тебе путь
|
| You’re a victim, go convict them
| Ты жертва, иди осуди их
|
| You’re always selling that same, that same
| Вы всегда продаете то же самое, то же самое
|
| Old bullshit, bite the bullet
| Старая чушь, кусай пулю
|
| Without a vote no voice to complain
| Без голосования нет права жаловаться
|
| Rolling over, is it over
| Переворачиваюсь, все кончено
|
| 4 years till another campaign
| 4 года до новой кампании
|
| They supply, we demand
| Они поставляют, мы требуем
|
| To win our breads
| Чтобы выиграть наш хлеб
|
| Sustain the pain
| Выдержать боль
|
| Of way more bloodshed
| Гораздо больше кровопролития
|
| There are no sidelines here
| Здесь нет побочных действий
|
| It’s just a battle now
| Сейчас это просто битва
|
| Starve the mind in the classroom
| Морите ум голодом в классе
|
| To feed the same cash cow
| Чтобы накормить ту же дойную корову
|
| Movements come and movements go
| Движения приходят и уходят
|
| Until we lose control
| Пока мы не потеряем контроль
|
| It’s life or death, do they want more
| Это жизнь или смерть, они хотят большего
|
| It’s the art of war
| Это искусство войны
|
| Broken, rip me open
| Сломанный, разорви меня
|
| Consequences, no concerns
| Последствия, не беспокойтесь
|
| Revolution, no emotion
| Революция, никаких эмоций
|
| This is the point of no return
| Это точка невозврата
|
| It’s a mixed sight, it’s a dark fight
| Это смешанное зрелище, это темная битва
|
| Let the torment chase you away
| Пусть мучения прогонят тебя
|
| No condition, just submission
| Без условий, просто отправка
|
| They’re always laying a
| Они всегда закладывают
|
| In that same old coffin, way too often
| В том же старом гробу, слишком часто
|
| Without a voice they keep us contained
| Без голоса они держат нас в узде
|
| Send him over, never over
| Отправить его, никогда не более
|
| Standing still and nothing to gain
| Стоит на месте и ничего не выигрывает
|
| They supply, we demand
| Они поставляют, мы требуем
|
| To win our breads
| Чтобы выиграть наш хлеб
|
| Sustain the pain
| Выдержать боль
|
| Of way more bloodshed
| Гораздо больше кровопролития
|
| There are no sidelines here
| Здесь нет побочных действий
|
| It’s just a battle now
| Сейчас это просто битва
|
| Starve the mind in the classroom
| Морите ум голодом в классе
|
| To feed the same cash cow
| Чтобы накормить ту же дойную корову
|
| Movements come and movements go
| Движения приходят и уходят
|
| Until we lose control
| Пока мы не потеряем контроль
|
| It’s life or death, do they want more
| Это жизнь или смерть, они хотят большего
|
| It’s the art of war
| Это искусство войны
|
| There are no sidelines here
| Здесь нет побочных действий
|
| It’s just a battle now
| Сейчас это просто битва
|
| Starve the mind in the classroom
| Морите ум голодом в классе
|
| To feed the same cash cow
| Чтобы накормить ту же дойную корову
|
| Movements come and movements go
| Движения приходят и уходят
|
| Until we lose control
| Пока мы не потеряем контроль
|
| It’s life or death, do they want more
| Это жизнь или смерть, они хотят большего
|
| It’s the art of war
| Это искусство войны
|
| Fuel the fire, ignite the flame
| Разожгите огонь, зажгите пламя
|
| The art of war
| Искусство войны
|
| Fuel the fire, ignite the flame
| Разожгите огонь, зажгите пламя
|
| The art of war
| Искусство войны
|
| It’s the art of war
| Это искусство войны
|
| It’s the art of war
| Это искусство войны
|
| It’s the art of war
| Это искусство войны
|
| It’s the art of war | Это искусство войны |