| Oh mother
| О, мать
|
| I’m a stubborn man
| я упрямый человек
|
| I can’t c-can't let it go
| Я не могу с-не могу отпустить
|
| 'Cause I’m the same as I always was
| Потому что я такой же, каким всегда был
|
| Another life on another day
| Другая жизнь в другой день
|
| I live know that it’s gone
| Я живу, знаю, что это прошло
|
| So many habits to hold on to
| Так много привычек, за которые нужно держаться
|
| Well you keep trying to blame the bad weather on me
| Ну, ты продолжаешь обвинять меня в плохой погоде.
|
| Just remember we used to be together
| Просто помни, что мы были вместе
|
| We weren’t always some kind of lost cause
| Мы не всегда были безнадежным делом
|
| 'Cause life isn’t all bad
| Потому что жизнь не так уж плоха
|
| You shouldn’t say that
| Вы не должны говорить, что
|
| That we were never in, we were never in
| Что мы никогда не были, мы никогда не были в
|
| Never in love
| Никогда не влюблен
|
| I couldn’t make that up
| я не мог это придумать
|
| Fell upon us like rain from above
| Падал на нас, как дождь сверху
|
| Don’t say we were never in, we were never in
| Не говори, что мы никогда не были, мы никогда не были
|
| Never in love
| Никогда не влюблен
|
| Oh brother
| О брат
|
| Tell me where to turn
| Скажи мне, куда обратиться
|
| I can’t c-can't let it go (Can't let it go)
| Я не могу с-не могу отпустить (не могу отпустить)
|
| I’m just a child as I always was
| Я всего лишь ребенок, каким я всегда был
|
| Trying to hold on to something lost
| Попытка удержать что-то потерянное
|
| When I already know that its’s gone
| Когда я уже знаю, что его больше нет
|
| So let me stay for a minute more
| Так что позвольте мне остаться еще на минуту
|
| Well you keep trying to blame the bad weather on me
| Ну, ты продолжаешь обвинять меня в плохой погоде.
|
| But I remember the time we spent together
| Но я помню время, которое мы провели вместе
|
| Before we tried to prove each other off
| Прежде чем мы попытались доказать друг другу
|
| 'Cause life isn’t all bad
| Потому что жизнь не так уж плоха
|
| You shouldn’t say that
| Вы не должны говорить, что
|
| That we were never in, we were never in
| Что мы никогда не были, мы никогда не были в
|
| Never in love
| Никогда не влюблен
|
| I couldn’t make that up
| я не мог это придумать
|
| Fell upon us like rain from above
| Падал на нас, как дождь сверху
|
| Don’t say we were never in, we were never in
| Не говори, что мы никогда не были, мы никогда не были
|
| Never in love
| Никогда не влюблен
|
| Face back, counting the days
| Лицом назад, считая дни
|
| Rewind, played like a game
| Перемотка назад, как игра
|
| Same loop, there’s nothing wrong
| Тот же цикл, нет ничего плохого
|
| I swear I heard this one
| Клянусь, я слышал это
|
| Face back, counting the days
| Лицом назад, считая дни
|
| Rewind, played like a game
| Перемотка назад, как игра
|
| Same loop, there’s nothing wrong
| Тот же цикл, нет ничего плохого
|
| I swear I heard this one before
| Клянусь, я слышал это раньше
|
| Face back, counting the days
| Лицом назад, считая дни
|
| Rewind, played like a game
| Перемотка назад, как игра
|
| Same loop, there’s nothing wrong
| Тот же цикл, нет ничего плохого
|
| I swear I heard this one
| Клянусь, я слышал это
|
| Face back, counting the days
| Лицом назад, считая дни
|
| Rewind, played like a game
| Перемотка назад, как игра
|
| Same loop, there’s nothing wrong
| Тот же цикл, нет ничего плохого
|
| I swear I heard this one before
| Клянусь, я слышал это раньше
|
| Face back, counting the days
| Лицом назад, считая дни
|
| Rewind, played like a game
| Перемотка назад, как игра
|
| Same loop, there’s nothing wrong
| Тот же цикл, нет ничего плохого
|
| I swear I heard this one
| Клянусь, я слышал это
|
| Face back, counting the days
| Лицом назад, считая дни
|
| Rewind, played like a game
| Перемотка назад, как игра
|
| Same loop, there’s nothing wrong
| Тот же цикл, нет ничего плохого
|
| I swear I heard this one before | Клянусь, я слышал это раньше |