| Meu mano a vida inteira eu vivo nesta peleja, nesta missão
| Мой брат, вся моя жизнь, я живу в этой битве, в этой миссии
|
| Nenhuma armadilha, covardia do inimigo me fará desistir não, não…
| Никакая ловушка, трусость врага не заставит меня сдаться, нет, нет...
|
| Me fará desistir, não, não, não, não
| Заставит меня сдаться, нет, нет, нет, нет
|
| No princípio é a fé com arruda e guiné, comigo ninguém pode
| В начале вера с рутой и гинеей, со мной никто не может
|
| Cortando todo mal que há com a cabeça no congá, espada de São Jorge
| Разрубая все зло, что есть, головой в конге, мечом Святого Георгия
|
| Só o tempo mostrará quem realmente está contigo
| Только время покажет, кто на самом деле с тобой
|
| Sem nenhuma intenção, não esqueça que tudo vai, tudo vêm
| Без всякого намерения, не забывай, что все идет, все приходит
|
| Quem realmente irá sobrar, quando tudo isso for para o além
| Кто действительно останется, когда все это выйдет за рамки
|
| Seus atos e história, irão ecoar também
| Ваши действия и история также будут эхом
|
| Tem mais de cem querendo o bem de quem tem, sem querer o bem
| Есть более сотни желающих добра тем, кто имеет, не желая добра
|
| Sem necessidade, vaidade da carne fraca, transa mal dada
| Не надо, тщеславие слабой плоти, плохой секс
|
| Palhaçada de gente que não acrescenta em nada, só faz peso na terra
| Клоун из людей, которые ничего не добавляют, они только весят на земле
|
| Não sabe falar, só grita e berra
| Не умеет говорить, только кричит и кричит
|
| Só grita e berra
| Просто кричи и кричи
|
| Quem corre atrás não espera acontecer
| Кто бежит за тем не ожидает
|
| Pra conquistar tem que fazer por merecer
| Чтобы победить, вы должны это заслужить
|
| Meu mano, a vida inteira eu vivo nesta peleja, nesta missão
| Брат мой, всю жизнь я живу в этой борьбе, в этой миссии
|
| Nenhuma armadilha, covardia do inimigo, me fará desistir não, não
| Никакая ловушка, трусость врага, не заставит меня сдаться, нет, нет.
|
| Me fará desistir, não, não, não, não
| Заставит меня сдаться, нет, нет, нет, нет
|
| Saber cair e andar, saber valer viver
| Зная, как падать и ходить, зная, как жить
|
| Saber se levantar, sem ter o que temer
| Умение вставать без страха
|
| Ser homem de verdade é cumprir seu dever (Pode crer, Nissin)
| Быть настоящим мужчиной значит выполнять свой долг (Поверь мне, Ниссин)
|
| Se superar é vencer, ninguém pode dizer o que é bom pra você
| Если преодоление — это победа, никто не может сказать, что для вас хорошо
|
| Só você pode ver com os seus próprios olhos
| Только ты можешь увидеть это своими глазами
|
| Quanto que o mundo é bem mais profundo
| Насколько глубже мир
|
| Do que brigas tolas por motivos óbvios
| Чем глупые ссоры по понятным причинам
|
| Só pra quem supera a pobreza interna
| Только для тех, кто преодолел внутреннюю бедность
|
| Em meio à guerra do amor com ódio
| Среди войны любви с ненавистью
|
| Se eleva e leva a riqueza eterna
| Он поднимается и берет вечное богатство
|
| Se desprenda dos ponteiros do relógio
| Отделите себя от стрелок часов
|
| «Nós» não desiste, «nós» canta mesmo em crise se levanta
| «Мы» не сдаются, «мы» поют даже в кризис встают
|
| Como a Fênix na chama, um diamante da lama
| Подобно Фениксу в пламени, грязевому алмазу
|
| A vida inteira carregando uma cruz muito pesada
| Всю жизнь нести очень тяжелый крест
|
| Me fez forte o bastante para poder carregá-la
| Это сделало меня достаточно сильным, чтобы нести его
|
| Agora sai da frente porque eu tenho uma missão e
| Теперь уйди с дороги, потому что у меня есть миссия и
|
| Um guerreiro só volta pra casa com a missão cumprida
| Воин возвращается домой только с выполненной миссией
|
| E cada gota de suor não será em vão
| И каждая капля пота не будет напрасной
|
| Se preciso pago com a morte, se preciso pago com a vida
| Если мне нужно заплатить смертью, если мне нужно заплатить жизнью
|
| Está escrito na História e nunca mudará
| Это написано в Истории и никогда не изменится
|
| Aquele que é vitorioso sempre incomodará
| Тот, кто побеждает, всегда будет беспокоить
|
| Aquele que é o preguiçoso e nunca vai me alcançar
| Тот, кто ленив и никогда не достигнет меня
|
| Tem coisas que só o rico pode ter ou pode ser, só que não…
| Есть вещи, которые могут иметь или иметь только богатые, но не...
|
| Vou mostrar pra você que sua decisão é o que vai pesar
| Я покажу вам, что ваше решение будет иметь вес
|
| É o que vai fazer valer
| Это то, что заставит его считать
|
| Riqueza da alma vai prevalecer, para mim e para você
| Богатство души восторжествует для меня и для тебя
|
| Nessa vida a saída que você vai escolher | В этой жизни выход ты выберешь |