| I left a message on your floor.
| Я оставил сообщение на вашем этаже.
|
| Still eight months since you’ve called.
| Еще восемь месяцев с тех пор, как вы позвонили.
|
| Awake at night I think to myself,
| Просыпаясь ночью, я думаю про себя,
|
| Put it to bed so I can rest.
| Положите его в постель, чтобы я мог отдохнуть.
|
| It’s getting hard to feel sorry for you.
| Становится трудно сочувствовать вам.
|
| I think your playing a victim.
| Я думаю, ты изображаешь из себя жертву.
|
| It’s not abandonment when I get pushed away.
| Когда меня отталкивают, это не отказ.
|
| Your track record has it’s history of repeating habit through apologies.
| В вашем послужном списке есть привычка повторять через извинения.
|
| And I’ve been running my track for far too long.
| И я слишком долго бегал по своей дорожке.
|
| I can’t jump back in with the drop of a dime,
| Я не могу прыгнуть назад с каплей копейки,
|
| I’m not ready yet, I’m not ready yet.
| Я еще не готов, я еще не готов.
|
| What are the odds that we’ll ever see eye to eye?
| Каковы шансы, что мы когда-нибудь сойдемся во взглядах?
|
| I’m not ready yet, I’m not ready yet.
| Я еще не готов, я еще не готов.
|
| We’re only getting older so we’ll run out of time
| Мы только становимся старше, поэтому у нас не будет времени
|
| to put things in perspective.
| чтобы расставить вещи в перспективе.
|
| You think you’re perfect, you wait and see…
| Вы думаете, что вы совершенны, вы ждете и видите ...
|
| This life is hard and it’s brutal.
| Эта жизнь тяжела и жестока.
|
| I did the best I could for what I had.
| Я сделал все, что мог, для того, что у меня было.
|
| (??), it’s been bound and cuffed.
| (??), он был связан и в наручниках.
|
| I’m just trying to guide you.
| Я просто пытаюсь направить вас.
|
| Is it not enough for myself and my lack of mind?
| Разве мало мне и моему недостатку ума?
|
| I see the boy in your arms, I see the tables turn.
| Я вижу мальчика в твоих руках, я вижу, как меняются столы.
|
| I feel myself in your shoes, I feel there’s something I’ve learned.
| Я чувствую себя на вашем месте, я чувствую, что чему-то научился.
|
| I can’t jump back in with the drop of a dime,
| Я не могу прыгнуть назад с каплей копейки,
|
| I’m not ready yet, I’m not ready yet.
| Я еще не готов, я еще не готов.
|
| What are the odds that we’ll ever see eye to eye?
| Каковы шансы, что мы когда-нибудь сойдемся во взглядах?
|
| I’m not ready yet, still not ready yet.
| Я еще не готов, еще не готов.
|
| We’re only getting older so we’ll run out of time
| Мы только становимся старше, поэтому у нас не будет времени
|
| to put things in perspective. | чтобы расставить вещи в перспективе. |