| Assembly (оригинал) | Собрание (перевод) |
|---|---|
| There’s a piece of you on a piece of paper | На листе бумаги есть часть тебя |
| It’s got you enveloped in a drug store letter | Это заставило вас окунуться в письмо из аптеки |
| It’s left in my pocket for moments i’d like you to share | Это осталось в моем кармане на моменты, которые я хотел бы, чтобы вы разделили |
| Cause i believe that you’re there when i read | Потому что я верю, что ты рядом, когда я читаю |
| How i caused a scene | Как я устроил сцену |
| How you’re poorer than dirt | Как ты беднее грязи |
| And it’s then that i flirt with | И тогда я флиртую с |
| The thought of our home | Мысль о нашем доме |
| Emptied and alone | Пустой и одинокий |
| It seems clear what you know you should do | Кажется, ясно, что вы знаете, что должны делать |
| Start new | Начать новый |
| And though we continue to age | И хотя мы продолжаем стареть |
| We never change | Мы никогда не меняемся |
| Still assembling new names | Все еще собирая новые имена |
| For a repeating problem | Повторяющаяся проблема |
| And if the sum and the parts stop where they start | И если сумма и части заканчиваются там, где они начинаются |
| There’s no progress, there’s no progress | Нет прогресса, нет прогресса |
