| Last night I hit rock bottom, finally saw right through myself
| Прошлой ночью я достиг дна, наконец увидел себя насквозь
|
| Wasn’t long 'till I called mamma, I wouldn’t wanna call no one else
| Прошло совсем немного времени, пока я не позвонила маме, я бы не хотела никому звонить
|
| And I knew exactly what she’d say
| И я точно знал, что она скажет
|
| But I wanted to hear it anyway… she said
| Но я все равно хотела это услышать... она сказала
|
| What about Jesus? | Как насчет Иисуса? |
| What about Jesus?
| Как насчет Иисуса?
|
| He’s the answer you’ve been searching for
| Он ответ, который вы искали
|
| 'Cause it’s a long road, if you’re walking it alone
| Потому что это долгий путь, если ты идешь по нему один
|
| Without Jesus, Jesus
| Без Иисуса, Иисус
|
| We said goodbye and I went out driving
| Мы попрощались, и я поехал за рулем
|
| Running like I always do
| Бегу, как всегда
|
| Until I found that lonely back road
| Пока я не нашел эту одинокую проселочную дорогу
|
| That wooden cross where I lost you
| Тот деревянный крест, где я потерял тебя
|
| And I swore I’d never pray again
| И я поклялся, что больше никогда не буду молиться
|
| But mama’s words were running through my head
| Но мамины слова проносились у меня в голове
|
| I’ve asked so many questions
| Я задал так много вопросов
|
| Since my world came crashing down
| С тех пор, как мой мир рухнул
|
| But the one that really matters
| Но тот, который действительно имеет значение
|
| Just keeps on ringing out, over every doubt
| Просто продолжает звенеть, над каждым сомнением
|
| What about Jesus? | Как насчет Иисуса? |
| What about Jesus?
| Как насчет Иисуса?
|
| He’s the answer you’ve been searching for
| Он ответ, который вы искали
|
| Oh, what about Jesus? | О, а как же Иисус? |
| What about Jesus?
| Как насчет Иисуса?
|
| He’s the answer you’ve been searching for
| Он ответ, который вы искали
|
| 'Cause it’s a long road, when you’re walking it alone
| Потому что это долгий путь, когда ты идешь один
|
| Without Jesus, Jesus
| Без Иисуса, Иисус
|
| Opened up my grandma’s Bible that she gave to me when I turned 16 | Открыл Библию моей бабушки, которую она дала мне, когда мне исполнилось 16 лет |