| Night turns to daylight and things are quite the same
| Ночь превращается в дневной свет, и все остается прежним.
|
| You wake up and make up another days routine
| Вы просыпаетесь и составляете распорядок дня
|
| Then the sun begins to shine as if the face of God were near
| Затем солнце начинает сиять, как будто лик Божий был рядом
|
| And the trumpets sound is played as if all the world could hear
| И звучит звук трубы, как будто весь мир может слышать
|
| That’s the day when the wind blows
| Это день, когда дует ветер
|
| Thats the day the earth begins to move
| Это день, когда земля начинает двигаться
|
| When the lion and the lamb start walking two by two
| Когда лев и ягненок начинают идти по двое
|
| That’s the day when the wind blows
| Это день, когда дует ветер
|
| When the sky is torn in two
| Когда небо разрывается на две части
|
| And the Lord of Lords and all his glory comes for you
| И Господь Владык и вся его слава придет за тобой
|
| Ohh when the wind blows
| Ох, когда дует ветер
|
| Beside you behind me belivers on their knees
| Рядом с тобой за мной верующие на коленях
|
| And some how you know now everyone you see
| И как вы теперь знаете всех, кого видите
|
| So hand in hand you fly away to meet him in the sky
| Так что рука об руку вы летите, чтобы встретить его в небе
|
| This man that you have dreamed about, he’s right before your eyes
| Этот мужчина, о котором вы мечтали, он прямо перед вашими глазами
|
| Thats the day when the wind blows
| Это день, когда дует ветер
|
| Thats the day the earth begins to move
| Это день, когда земля начинает двигаться
|
| When the lion and the lamb start walking two by two
| Когда лев и ягненок начинают идти по двое
|
| That’s the day when the wind blows
| Это день, когда дует ветер
|
| When the sky is torn in two
| Когда небо разрывается на две части
|
| And the Lord of Lords in all his glory comes for you
| И Господь Владык во всей своей славе идет за тобой
|
| Ohh when the wind blows
| Ох, когда дует ветер
|
| Thats the day when the wind blows
| Это день, когда дует ветер
|
| When the earth begins to move
| Когда земля начинает двигаться
|
| When the lion and the lamb start walkin two by two
| Когда лев и ягненок начинают ходить по двое
|
| When the wind blows
| Когда дует ветер
|
| When the sky is torn in two
| Когда небо разрывается на две части
|
| And the Lord of Lords in all his glory comes for you
| И Господь Владык во всей своей славе идет за тобой
|
| Ohh when the wind blows, when the wind blows
| О, когда дует ветер, когда дует ветер
|
| Be swept away, be swept away | Быть сметенным, быть сметенным |