| We’re the children of the King
| Мы дети короля
|
| We’re gonna say so
| Мы так скажем
|
| We’re the children of the King
| Мы дети короля
|
| We’re gonna say so, say so
| Мы скажем так, скажем так
|
| We’re not ashamed to see
| Нам не стыдно видеть
|
| We’re gonna say so, say so
| Мы скажем так, скажем так
|
| Jesus Christ is our Lord, He’s the one we adore
| Иисус Христос — наш Господь, Он тот, кого мы обожаем
|
| We’re gonna say so, don’t say no, but say so
| Мы скажем так, не говори нет, но скажи так
|
| In this world full of compromise and sin
| В этом мире, полном компромиссов и греха
|
| We must stand for Him
| Мы должны стоять за Него
|
| Even when it tries to pull us in
| Даже когда он пытается втянуть нас
|
| We must fight to win
| Мы должны бороться, чтобы победить
|
| We gotta fix our eyes on our goal
| Мы должны сосредоточиться на нашей цели
|
| To love our God with all our soul
| Любить нашего Бога всей душой
|
| This message of hope, it must be told
| Это послание надежды, оно должно быть сказано
|
| We’re the children of the King
| Мы дети короля
|
| We’re gonna say so, say so
| Мы скажем так, скажем так
|
| We’re not ashamed to see
| Нам не стыдно видеть
|
| We’re gonna say so, say so
| Мы скажем так, скажем так
|
| Jesus Christ is our Lord, He’s the one we adore
| Иисус Христос — наш Господь, Он тот, кого мы обожаем
|
| We’re gonna say so, don’t say no, but say so
| Мы скажем так, не говори нет, но скажи так
|
| The world is searching for something that will last
| Мир ищет то, что будет продолжаться
|
| We’ve gotta help them fast
| Мы должны помочь им быстро
|
| We must be so faithful to the task
| Мы должны быть настолько верны задаче
|
| For the time has passed
| Ибо время прошло
|
| On our knees, we’ve gotta run the race
| На коленях мы должны бежать гонку
|
| Following Jesus at His pace (at His pace)
| Следуя за Иисусом в Его темпе (в Его темпе)
|
| Share the story of His grace
| Поделитесь историей Его благодати
|
| We’re the children of the King
| Мы дети короля
|
| We’re gonna say so, say so
| Мы скажем так, скажем так
|
| We’re not ashamed to see
| Нам не стыдно видеть
|
| We’re gonna say so, say so
| Мы скажем так, скажем так
|
| Jesus Christ is our Lord, He’s the one we adore
| Иисус Христос — наш Господь, Он тот, кого мы обожаем
|
| We’re gonna say so, don’t say no, but say so
| Мы скажем так, не говори нет, но скажи так
|
| Jesus Christ is our Lord, He’s the one we adore
| Иисус Христос — наш Господь, Он тот, кого мы обожаем
|
| We’re gonna say so, don’t say no, but say so
| Мы скажем так, не говори нет, но скажи так
|
| Say so, don’t say no, but say so | Скажи так, не говори нет, а скажи так |