| Not So Silent Night (оригинал) | Не Такая Уж Тихая Ночь (перевод) |
|---|---|
| Do you hear what I hear | Ты слышишь, что я слышу |
| On this Christmas day | В этот рождественский день |
| Echoes from a stable long ago | Отголоски давней конюшни |
| Word of God, now bundled | Слово Божье, теперь в комплекте |
| In a manger lined with hay | В яслях, застеленных сеном |
| Baby with a message, born to grow | Ребенок с сообщением, рожденный расти |
| Hear the sound | Услышьте звук |
| Of chains now broken | Цепи теперь сломаны |
| Love came down | Любовь сошла |
| God has spoken | Бог сказал |
| Songs of hope | Песни надежды |
| Ringing through the sky | Звон по небу |
| On this not so silent night | В эту не очень тихую ночь |
| Oh, to be an angel | О, быть ангелом |
| On a midnight clear | В полночь ясно |
| Joining in a chorus of unending joy | Присоединяюсь к хору бесконечной радости |
| Tell it on the mountain | Скажи это на горе |
| Heaven has drawn near | Небеса приблизились |
| Hand of God with fingers of a baby boy | Рука Бога с пальцами мальчика |
| Hear the bells | Услышьте колокола |
| Resound with glory | Резонировать со славой |
| Hear them tell | Послушайте, как они говорят |
| The age-old story | Вековая история |
| Songs of hope | Песни надежды |
| Ringing through the sky | Звон по небу |
| On this not so silent night | В эту не очень тихую ночь |
| Voice of God | Голос Бога |
| In a newborn cry | В крике новорожденного |
| A Father calls | Отец звонит |
| Through a gift of life | Через дар жизни |
