| Let It Snow!
| Пусть идет снег!
|
| Oh, the weather outside is frightful,
| О, погода на улице ужасная,
|
| But the fire is so delightful,
| Но огонь так прекрасен,
|
| And since we’ve no place to go,
| И так как нам некуда идти,
|
| Let it snow, let it snow, let it snow.
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
|
| It doesn’t show signs of stopping,
| Он не показывает признаков остановки,
|
| And I brought some corn for popping;
| И я принес немного кукурузы для хлопков;
|
| The lights are turned way down low,
| Огни повернуты вниз низко,
|
| Let it snow, let it snow, let it snow.
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
|
| When we finally say good night,
| Когда мы наконец пожелаем спокойной ночи,
|
| How I’ll hate going out in the storm;
| Как я ненавижу выходить в бурю;
|
| But if you really hold me tight,
| Но если ты действительно крепко держишь меня,
|
| All the way home I’ll be warm.
| Всю дорогу домой мне будет тепло.
|
| The fire is slowly dying,
| Огонь медленно угасает,
|
| And, my dear, we’re still good-bye-ing,
| И, мой милый, мы до сих пор прощаемся,
|
| But as long as you love me so.
| Но пока ты меня так любишь.
|
| Let it snow, let it snow, let it snow
| Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
|
| Sleigh Ride
| Поездка в санях
|
| Just hear those sleigh bells jingling,
| Только слышишь, как звенят эти бубенцы,
|
| Ring ting tingling too
| Кольцо тин покалывание тоже
|
| Come on, it’s lovely weather
| Давай, прекрасная погода
|
| For a sleigh ride together with you,
| На санях вместе с тобой покататься,
|
| Outside the snow is falling
| Снаружи падает снег
|
| And friends are calling «yoo hoo,»
| И друзья зовут «ю ху»,
|
| Come on, it’s lovely weather
| Давай, прекрасная погода
|
| For a sleigh ride together with you.
| На санях вместе с тобой.
|
| Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
| Головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, головокружительное тявканье,
|
| Let’s go, let’s look at the show,
| Пойдем, посмотрим шоу,
|
| We’re riding in a wonderland of snow.
| Мы едем в стране чудес снега.
|
| Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
| Головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, головокружительное тявканье,
|
| It’s grand, just holding your hand,
| Это здорово, просто держать тебя за руку,
|
| We’re gliding along with a song
| Мы скользим вместе с песней
|
| Of a wintry fairy land.
| Из зимней сказочной страны.
|
| Our cheeks are nice and rosy
| Наши щеки хороши и румяны
|
| And comfy cozy are we
| И уютно уютно мы
|
| We’re snuggled up together
| Мы прижались друг к другу
|
| Like two birds of a feather would be
| Как две птицы пера были бы
|
| Let’s take that road before us
| Давайте пойдем по этой дороге перед нами
|
| And sing a chorus or two
| И спойте припев или два
|
| Come on, it’s lovely weather
| Давай, прекрасная погода
|
| For a sleigh ride together with you.
| На санях вместе с тобой.
|
| There’s a birthday party
| День рождения
|
| At the home of farmer gray
| В доме фермера Грея
|
| It’ll be the perfect ending a perfect day
| Это будет идеальное завершение идеального дня
|
| We’ll be singing the songs
| Мы будем петь песни
|
| We love to sing without a single stop,
| Мы любим петь без единой остановки,
|
| At the fireplace while we watch
| У камина, пока мы смотрим
|
| The chestnuts pop. | Каштаны лопаются. |
| pop! | поп! |
| pop! | поп! |
| pop!
| поп!
|
| There’s a happy feeling
| Есть чувство счастья
|
| Nothing in the world can buy,
| Ничего в мире нельзя купить,
|
| When they pass around the chocolate
| Когда они проходят мимо шоколада
|
| And the pumpkin pie
| И тыквенный пирог
|
| It’ll nearly be like a picture print
| Это будет почти как фотопечать
|
| By currier and ives
| Курьером и Ивсом
|
| These wonderful things are the things
| Эти замечательные вещи - вещи
|
| We remember all through our lives!
| Мы помним на всю жизнь!
|
| Just hear those sleigh bells jingling,
| Только слышишь, как звенят эти бубенцы,
|
| Ring ting tingling too
| Кольцо тин покалывание тоже
|
| Come on, it’s lovely weather
| Давай, прекрасная погода
|
| For a sleigh ride together with you,
| На санях вместе с тобой покататься,
|
| Outside the snow is falling
| Снаружи падает снег
|
| And friends are calling «yoo hoo,»
| И друзья зовут «ю ху»,
|
| Come on, it’s lovely weather
| Давай, прекрасная погода
|
| For a sleigh ride together with you.
| На санях вместе с тобой.
|
| Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
| Головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, головокружительное тявканье,
|
| Let’s go, let’s look at the show,
| Пойдем, посмотрим шоу,
|
| We’re riding in a wonderland of snow.
| Мы едем в стране чудес снега.
|
| Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
| Головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, головокружительное тявканье,
|
| It’s grand, just holding your hand,
| Это здорово, просто держать тебя за руку,
|
| We’re gliding along with a song
| Мы скользим вместе с песней
|
| Of a wintry fairy land.
| Из зимней сказочной страны.
|
| Our cheeks are nice and rosy
| Наши щеки хороши и румяны
|
| And comfy cozy are we
| И уютно уютно мы
|
| We’re snuggled up together
| Мы прижались друг к другу
|
| Like two birds of a feather would be
| Как две птицы пера были бы
|
| Let’s take that road before us
| Давайте пойдем по этой дороге перед нами
|
| And sing a chorus or two
| И спойте припев или два
|
| Come on, it’s lovely weather
| Давай, прекрасная погода
|
| For a sleigh ride together with you. | На санях вместе с тобой. |