| Wake up to the sunlight
| Просыпайтесь под солнцем
|
| With your windows open
| С открытыми окнами
|
| Don’t hold in your anger or leave things unspoken
| Не сдерживай свой гнев и не оставляй невысказанным
|
| Wear your red dress
| Наденьте свое красное платье
|
| Use your good dishes
| Используйте свою хорошую посуду
|
| Make a big mess and make lots of wishes
| Устройте большой беспорядок и загадайте много желаний
|
| Have what you want
| Имейте то, что хотите
|
| But want what you have
| Но хотите, что у вас есть
|
| And don’t spend your life lookin’back
| И не тратьте свою жизнь на то, чтобы оглядываться назад
|
| Turn up the music
| Включите музыку
|
| Turn it up loud
| Включите громкость
|
| Take a few chances
| Рискни несколько раз
|
| Let it all out
| Пусть все это
|
| You won’t regret it Lookin’back from where you have been
| Вы не пожалеете, оглядываясь назад с того места, где вы были
|
| Cuz it’s not who you knew
| Потому что это не тот, кого вы знали
|
| And it’s not what you did
| И это не то, что ты сделал
|
| It’s how you live
| Вот как ты живешь
|
| So go to the ballgames
| Так что иди на игры с мячом
|
| And go to the ballet
| И пойти на балет
|
| And go see your folks more than just on the holidays
| И ходите к своим родным не только по праздникам
|
| Kiss all your children
| Поцелуй всех своих детей
|
| Dance with your wife
| Танцуй со своей женой
|
| Tell your husband you love him every night
| Говорите своему мужу, что любите его каждую ночь
|
| Don’t run from the truth
| Не беги от правды
|
| 'Cause you can’t get away
| Потому что ты не можешь уйти
|
| Just face it and you’ll be okay
| Просто смиритесь с этим, и все будет в порядке
|
| Oh wherever you are and wherever you’ve been
| О, где бы вы ни были и где бы вы ни были
|
| Now is the time to begin
| Сейчас самое время начать
|
| So give to the needy
| Так дайте нуждающимся
|
| And pray for the grieving
| И молитесь за скорбящих
|
| E’en when you don’t think that you can
| E’en, когда вы не думаете, что можете
|
| 'Cause all that you do is bound to come back to you
| Потому что все, что ты делаешь, обязательно вернется к тебе
|
| So think of your fellow man
| Так что подумайте о своем ближнем
|
| Make peace with God and make peace with yourself
| Примиритесь с Богом и примиритесь с собой
|
| 'Cause in the end there’s nobody else
| Потому что, в конце концов, больше никого нет
|
| 'Cause it’s not who you knew
| Потому что это не тот, кого ты знал
|
| And it’s not what you did
| И это не то, что ты сделал
|
| It’s how you live | Вот как ты живешь |