| He’s a light unto my pathway
| Он свет на моем пути
|
| He’s a lamp unto my feet
| Он светильник ноге моей
|
| When I was sinkin', sinkin' in sin and sorrow
| Когда я тонул, тонул в грехе и печали
|
| He came along and rescued me
| Он пришел и спас меня
|
| He’s a joy, joy of salvation
| Он радость, радость спасения
|
| He’s all the world to me, to me
| Он для меня весь мир, для меня
|
| He saved me and He raised me
| Он спас меня и воскресил
|
| All my sins, He forgave me
| Все мои грехи, Он простил меня
|
| He’s the best thing, best thing to happen to me
| Он лучшее, лучшее, что со мной случалось
|
| I have a friend above all others
| У меня есть друг превыше всего
|
| He’s everything to me
| Он для меня все
|
| His love is deeper, deeper than any ocean
| Его любовь глубже, глубже любого океана
|
| His love is wider than the sea
| Его любовь шире моря
|
| How can I tell just how much I love Him
| Как я могу сказать, насколько сильно я люблю Его
|
| He’s all the world to me, to me
| Он для меня весь мир, для меня
|
| He saved me and He raised me
| Он спас меня и воскресил
|
| All my sins, He forgave me
| Все мои грехи, Он простил меня
|
| He’s the best thing, best thing to happen to me
| Он лучшее, лучшее, что со мной случалось
|
| Talkin' bout Jesus
| Разговор об Иисусе
|
| He’s the best thing that ever happened to me
| Он лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| The best thing to happen to me
| Лучшее, что может случиться со мной
|
| You see when he saved me and He raised me
| Вы видите, когда он спас меня и воскресил меня
|
| All my sins, He forgave me
| Все мои грехи, Он простил меня
|
| He’s the best thing (the best thing), best thing to happen to me
| Он лучшее (лучшее), лучшее, что со мной случалось
|
| Well, I have a friend (I have a friend)
| Ну, у меня есть друг (у меня есть друг)
|
| Wowohwow (above all others)
| Wowohwow (превыше всего)
|
| He’s everything to me
| Он для меня все
|
| And His love, is deeper (His love is deeper. deeper than any ocean)
| И Его любовь глубже (Его любовь глубже, чем любой океан)
|
| His love is wider (His love is wider than the sea)
| Его любовь шире (Его любовь шире моря)
|
| I can’t tell (How can I tell)
| Я не могу сказать (как я могу сказать)
|
| How much (just how much I love Him)
| Как сильно (как сильно я люблю Его)
|
| He’s all the world (to me), all the world, all the world to me
| Он весь мир (для меня), весь мир, весь мир для меня
|
| You see when He saved me and He raised me
| Вы видите, когда Он спас меня и воскресил меня
|
| All my sins, He forgave me
| Все мои грехи, Он простил меня
|
| He’s the best thing (the best thing), the best thing to happen to me
| Он лучшее (лучшее), лучшее, что со мной случалось
|
| Oh, I’m talkin' 'bout Jesus
| О, я говорю об Иисусе
|
| He’s the best thing to happen to me (He is the)
| Он лучшее, что может случиться со мной (Он)
|
| The best thing to happen to me
| Лучшее, что может случиться со мной
|
| You see when He saved me and He raised me
| Вы видите, когда Он спас меня и воскресил меня
|
| All my sins He forgave me
| Все мои грехи Он простил меня
|
| He’s the best thing (best thing), best thing to happen to me
| Он лучшее (лучшее), лучшее, что со мной случалось
|
| I gotta tell somebody
| Я должен сказать кому-нибудь
|
| He’s the best thing to happen to me (oh, my Jesus)
| Он лучшее, что могло случиться со мной (о, мой Иисус)
|
| The best thing to happen to me (the best thing to happen to me)
| Лучшее, что может случиться со мной (лучшее, что может случиться со мной)
|
| He saved me and He raised me
| Он спас меня и воскресил
|
| All my sins, He forgave me
| Все мои грехи, Он простил меня
|
| He’s the best thing to happen to me
| Он лучшее, что могло случиться со мной
|
| I tried the rest, I had to come on back to the best
| Я пробовал остальные, мне пришлось вернуться к лучшему
|
| He’s the best thing to happen to… me
| Он лучшее, что могло случиться со мной...
|
| You know that’s right! | Вы знаете, это правильно! |