| He looked through temples of time
| Он смотрел сквозь храмы времени
|
| To see you right where you stand
| Чтобы увидеть вас прямо там, где вы стоите
|
| He emptied all of himself
| Он полностью опустошил себя
|
| So he could reach out his hand
| Чтобы он мог протянуть руку
|
| To give hope and meaning
| Чтобы дать надежду и смысл
|
| To the wasted away
| К зачахшему
|
| And you are one of the ones
| И ты один из тех
|
| That he was dying to save
| Что он умирал, чтобы спасти
|
| He was dying to reach you
| Он очень хотел связаться с вами
|
| Trying to meet you
| Пытаюсь встретиться с вами
|
| Where you need him most
| Там, где он вам нужен больше всего
|
| You’ve been living in search of The whole truth and real love
| Ты жил в поисках всей правды и настоящей любви
|
| Your whole life through
| Всю свою жизнь через
|
| You can open your heart
| Вы можете открыть свое сердце
|
| 'cause he’s dying to reach you
| потому что он умирает, чтобы связаться с тобой
|
| He’s standing there at the door
| Он стоит там у двери
|
| You can hear him call you by name
| Вы можете услышать, как он зовет вас по имени
|
| He simply waits to forgive
| Он просто ждет, чтобы простить
|
| All of the guilt and the shame
| Вся вина и позор
|
| He gave up his own life
| Он отказался от своей жизни
|
| And he still bears the scars
| И он все еще носит шрамы
|
| He only wants to receive you
| Он только хочет принять вас
|
| So come as you are
| Так что приходите, как вы
|
| Oh, he has waited time and time before
| О, он ждал время и время, прежде чем
|
| You must be still and know that he is lord | Вы должны быть неподвижны и знать, что он господин |