| Curiosity can get the best of me
| Любопытство может взять верх надо мной
|
| As I try to conceive the inconceivable
| Когда я пытаюсь понять непостижимое
|
| All philosophy is escaping me
| Вся философия ускользает от меня
|
| As I try to believe the unbelievable
| Когда я пытаюсь поверить в невероятное
|
| I wanna believe
| я хочу верить
|
| Without a single question
| Без единого вопроса
|
| Oh Lord hear my confession
| О, Господи, услышь мое признание
|
| I know, I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
|
| Though I don’t know everything
| Хотя я не знаю всего
|
| And I believe that I could never truly figure it out
| И я считаю, что я никогда не мог понять это по-настоящему
|
| 'Cause You are so much more than me
| Потому что ты намного больше меня
|
| Above me — beyond me
| Надо мной – вне меня
|
| So far over my head but I still see You
| Так далеко у меня над головой, но я все еще вижу Тебя
|
| And I am finally making sense of it all
| И я, наконец, понимаю все это
|
| As the wisdom of this fool begins to fall, fall, fall
| Когда мудрость этого дурака начинает падать, падать, падать
|
| Down
| Вниз
|
| The story of my soul seems like a broken road
| История моей души кажется разбитой дорогой
|
| And how I’m standing here is unbelievable
| И то, как я стою здесь, невероятно
|
| Keep me lost in the mystery — down here on my knees
| Держи меня потерянным в тайне — здесь, на коленях
|
| The only way that I can reach what seems unreachable
| Единственный способ, которым я могу достичь того, что кажется недостижимым
|
| I wanna believe
| я хочу верить
|
| Without a single question
| Без единого вопроса
|
| Oh Lord hear my confession | О, Господи, услышь мое признание |