Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candy Cane Lane, исполнителя - Point of Grace. Песня из альбома Home For The Holidays, в жанре
Дата выпуска: 04.10.2010
Лейбл звукозаписи: Word
Язык песни: Английский
Candy Cane Lane(оригинал) |
Just a hint of peppermint and every single thing begins to feel like Christmas |
And just like the snowflakes, no two are ever the same |
Red and white and candy striped in every shape and size, oh what a sweet treat |
this is |
So hop on the choo choo and woo woo to Candy Cane Lane |
You’ll be all aglow from your head to mistletoes, oh |
There’s no road that could ever smell as sweet or look as good enough to eat |
There’s nothin' like a city block of hangin' lights, where I |
Just wanta curl up by the fire for a couple cups of cider and |
Roast all those marshmallows |
They’re hung up in the trees in line, the bulbs all fill the street just like a |
scene from a snow globe |
So baby, let’s go take a stroll down to Candy Cane Lane |
You’ll be all aglow from your head to mistletoes, oh |
There’s no road that could ever smell as sweet or look as good enough to eat |
There’s nothin' like a city block of hangin' lights, where I |
Just wanta curl up by the fire for a couple cups of cider and |
Roast all those marshmallows |
Add a pinch of cinnamon and suddenly the world begins to taste like December |
And you’ll always remember comin' down to Candy Cane Lane … |
Just a couple licks from the minty sugar stick and everything turns wintergreen |
On Candy Cane Lane, one block from Gum Drop Street |
(перевод) |
Всего лишь намек на мяту, и все начинает ощущаться как Рождество |
И так же, как снежинки, нет двух одинаковых |
Красные и белые и полосатые конфеты всех форм и размеров, о, какое сладкое удовольствие |
Это |
Так что запрыгивайте на чу-чу и добирайтесь до Candy Cane Lane |
Ты весь сияешь с головы до омел, о |
Нет дороги, которая когда-либо пахла бы так сладко или выглядела бы так хорошо, чтобы ее можно было есть |
Нет ничего лучше городского квартала с висящими огнями, где я |
Просто хочу свернуться калачиком у костра, выпить пару чашек сидра и |
Поджарьте все эти зефирки |
Они висят на деревьях в ряд, все лампочки заполняют улицу, как |
сцена из снежного шара |
Итак, детка, давай прогуляемся до Candy Cane Lane |
Ты весь сияешь с головы до омел, о |
Нет дороги, которая когда-либо пахла бы так сладко или выглядела бы так хорошо, чтобы ее можно было есть |
Нет ничего лучше городского квартала с висящими огнями, где я |
Просто хочу свернуться калачиком у костра, выпить пару чашек сидра и |
Поджарьте все эти зефирки |
Добавьте щепотку корицы, и внезапно мир станет на вкус декабрьским. |
И ты всегда будешь помнить, как спускался на Кэнди-Кейн-лейн… |
Всего пара прикосновений к мятной сахарной палочке, и все становится зимнезеленым. |
На Candy Cane Lane, в одном квартале от Gum Drop Street. |