| God-Shaped Hole (оригинал) | Отверстие в Форме Бога (перевод) |
|---|---|
| Every point of view has another angle | У каждой точки зрения есть другой угол |
| And every angle has its merit | И каждый угол имеет свою ценность |
| But all comes down to faith | Но все сводится к вере |
| Thats the way I see it You can say that love is not divine and | Вот как я это вижу. Вы можете сказать, что любовь не божественна и |
| You can say that life is not eternal | Вы можете сказать, что жизнь не вечна |
| «All we have is know» | «Все, что у нас есть, это знать» |
| But I don’t believe it There’s a God-shaped hole in all of us And the restless soul is searching | Но я не верю в это. Во всех нас есть богообразная дыра, И беспокойная душа ищет |
| There’s a God-shaped hole in all of us And it’s a void only he can fill | Во всех нас есть дыра в форме Бога, и эту пустоту может заполнить только он. |
| Does the world seem gray with empty longing | Мир кажется серым от пустой тоски |
| Wearing every shade of cynical | В каждом оттенке цинизма |
| And do you ever feel that | И вы когда-нибудь чувствовали, что |
| There is something missing? | Чего-то не хватает? |
| That’s my point of view… | Это моя точка зрения… |
