Well, everybody's got a story to tell | Да, всем есть что рассказать, |
And everybody's got a wound to be healed | У всех есть раны, что должны ещё зажить. |
I want to believe there's beauty here | Я хочу верить, что в этом есть красота, |
'Cause oh, I get so tired of holding on | Потому что я так устала держаться. |
I can't let go, I can't move on | Я не могу отпустить, не могу двигаться дальше, |
I want to believe there's meaning here | Я хочу верить, что во всём этом есть смысл. |
- | - |
How many times have you heard me cry out | Сколько раз ты слышал мой крик — |
"God please take this"? | "Боже, прошу, забери эти страдания"? |
How many times have you given me strength to | Сколько раз ты давал мне силу |
Just keep breathing? | Просто продолжать дышать? |
Oh I need you | Ты мне нужен, |
God, I need you now. | Боже, ты мне нужен сейчас. |
- | - |
Standing on a road I didn't plan | Глядя на путь, который я не планировала, |
Wondering how I got to where I am | Задумываясь о том, как я оказалась здесь. |
I'm trying to hear that still small voice | Я пытаюсь услышать этот тихий, едва слышный голос. |
I'm trying to hear above the noise | Я пытаюсь расслышать его в этом шуме. |
- | - |
How many times have you heard me cry out | Сколько раз ты слышал мой крик — |
"God please take this"? | "Боже, прошу, забери эти страдания"? |
How many times have you given me strength to | Сколько раз ты давал мне силу |
Just keep breathing? | Просто продолжать дышать? |
Oh I need you | Ты мне нужен, |
God, I need you now. | Боже, ты мне нужен сейчас. |
- | - |
Though I walk, | Несмотря на то, |
Though I walk through the shadows | Несмотря на то, что я иду сквозь тени |
And I, I am so afraid | И мне, мне очень страшно, |
Please stay, please stay right beside me | Пожалуйста, останься, пожалуйста, будь рядом со мной |
With every single step I take | С каждым шагом, что я делаю. |
- | - |
How many times have you heard me cry out? | Сколько раз ты слышал мой крик? |
And how many times have you given me strength? | Сколько раз ты давал мне силу? |
- | - |
How many times have you heard me cry out | Сколько раз ты слышал мой крик — |
"God please take this"? | "Боже, прошу, забери эти страдания"? |
How many times have you given me strength to | Сколько раз ты давал мне силу |
Just keep breathing? | Просто продолжать дышать? |
Oh I need you | Ты мне нужен, |
God, I need you now. | Боже, ты мне нужен сейчас. |
- | - |
I need you now | Ты мне нужен сейчас, |
Oh I need you | Ты мне нужен, |
God, I need you now. | Боже, ты мне нужен сейчас, |
I need you now | Ты мне нужен сейчас, |
I need you now | Ты мне нужен сейчас. |