| Si tú te vas (оригинал) | Если ты уйдешь. (перевод) |
|---|---|
| Nena, hasta aqui hemos llegado | Детка, мы зашли так далеко |
| puedes hacer las maletas | ты можешь упаковать |
| y coge las cosas que te regale. | и бери то, что он тебе дает. |
| Yo ya no sigo tu juego | Я больше не слежу за твоей игрой |
| un caramelo, un castigo | конфета, наказание |
| coge tus cosas y vete de aqui. | хватай свои вещи и убирайся отсюда. |
| Quise seguir tu camino | Я хотел пойти по твоему пути |
| pero no era tan liso | но все было не так гладко |
| y he tropezado con otra mujer. | и я столкнулся с другой женщиной. |
| Ella esta gorda y es fea | Она толстая и она уродливая |
| es sordo-muda y cojea | он глухонемой и хромает |
| pero en la cama se lo hace muy bien. | но в постели он делает это очень хорошо. |
| (bis) | (Бис) |
| Si tu te vas | Если вы идете |
| nena, no imaginas lo bien que lo voy a pasar… (3 bis) | детка, ты не представляешь, как мне будет весело... (3 bis) |
| Si te vas, si te vas | Если ты пойдешь, если ты пойдешь |
| Si te vas, si te vas | Если ты пойдешь, если ты пойдешь |
| Si te vas y me dejas ella y yo bailaremos | Если ты уйдешь и оставишь меня, мы с ней будем танцевать |
| Rock’n’roll all the world (o algo asi). | Рок-н-ролл всего мира (или что-то в этом роде). |
