| No hierve tu sangre (оригинал) | No hierve tu sangre (перевод) |
|---|---|
| Chico cambia de nariz | мальчик меняет нос |
| Yo te ayudaré a triunfar | Я помогу тебе добиться успеха |
| Saldrás en televisión | Вы будете появляться на телевидении |
| Y hasta en Radio Nacional | И даже на национальном радио |
| Ahora canta esta canción | теперь спой эту песню |
| «tralará, lori, lorá» | «трара, лори, лора» |
| No es muy buena, ya lo sé | Это не очень хорошо, я знаю |
| Pero se puede vender | но можно продать |
| Siempre te ha gustado más | тебе всегда нравилось больше |
| El cuero que el rock’n’roll | Кожа, которая рок-н-ролл |
| Y salir a vacilar | И выйти, чтобы колебаться |
| Que escribir una canción | чем написать песню |
| A ese chico has engañao | Вы изменили этому мальчику |
| Con tu foto en su pared | С твоей фотографией на его стене |
| Y has cortado el bacalao | И ты порезал треску |
| Antes de tirar la red | Перед тем, как забросить сеть |
| No importa | Независимо от того |
| Que mientas | что ты лжешь |
| Que engañes | что ты обманываешь |
| Que no sientas nada | что ты ничего не чувствуешь |
| Por el rock’n’roll | Для рок-н-ролла |
| No importa… | Независимо от того… |
| Que mientas | что ты лжешь |
| Que engañes | что ты обманываешь |
| No hierve | не кипит |
| Tu sangre | твоя кровь |
| Que mientas… | Что лежит... |
| Tú te crees que yo te envidio | Ты думаешь, что я тебе завидую |
| Por sonar en Los 40 | Чтобы звучать в 40 |
| Pero no me das ni asco | Но ты не вызываешь у меня отвращения |
| Ya tan sólo me das pena | мне только жаль тебя |
| Tanta foto, tanta pose | Столько фотографий, столько поз |
| Tanta, tanta tontería | столько глупостей |
| Cuélgate una piedra al cuello | Повесьте камень на шею |
| Y ahora tírate a la ría | А теперь прыгай в лиман |
