| Sólo soy un ave que volaba pero se cansó;
| Я всего лишь птица, которая летела, но устала;
|
| Déjame posarme entre las ramas de tu corazón
| Позвольте мне взгромоздиться между ветвями вашего сердца
|
| Al mirar estaba tan oscuro que no pude ver
| Когда я посмотрел, было так темно, что я не мог видеть
|
| Y me choqué de morros contra el muro de la estupidez
| И я ударился лицом о стену глупости
|
| Yo sigo esperando y se acaban las horas
| Я продолжаю ждать, и часы на исходе
|
| En el mismo sitio donde vuelves tu ahora
| Там же, куда ты возвращаешься сейчас
|
| Restos de un naufragio que trajeron las olas…
| Останки корабля, принесенного волнами…
|
| De cartón. | Из картона. |
| Si todo es de mentira todo es de cartón
| Если все ложь, все картон
|
| Para que buscar entre cenizas una explicación
| Зачем искать среди пепла объяснение?
|
| Si al final se está acabando el tiempo y eso es lo peor;
| Если в конце время истекает, и это самое худшее;
|
| En la piel se me han clavado las agujas del reloj
| Стрелки часов прибиты к моей коже
|
| Yo sigo esperando y se acaban las horas
| Я продолжаю ждать, и часы на исходе
|
| En el mismo sitio donde vuelves tu ahora
| Там же, куда ты возвращаешься сейчас
|
| Restos de un naufragio que trajeron las olas… | Останки корабля, принесенного волнами… |