| They got a ranch they call
| У них есть ранчо, которое они называют
|
| Number Fifty-One
| Номер пятьдесят один
|
| They got a ranch they call
| У них есть ранчо, которое они называют
|
| Number Fifty-One
| Номер пятьдесят один
|
| You can’t see it at all
| Вы вообще этого не видите
|
| Unless you’re flying by
| Если вы не пролетите мимо
|
| Just sitting there square
| Просто сижу на площади
|
| Baking in the sun
| Выпечка на солнце
|
| Beneath the sky, sky, sky, sky
| Под небом, небом, небом, небом
|
| They’re gonna put it down
| Они собираются положить его вниз
|
| Right on the strip
| Прямо на полосе
|
| They’re gonna put it down
| Они собираются положить его вниз
|
| On the Vegas strip
| На полосе Вегаса
|
| They’re gonna put it down
| Они собираются положить его вниз
|
| Then step outside
| Затем выйдите за пределы
|
| Into the lights
| В огни
|
| Right out of that ship
| Прямо из этого корабля
|
| Saying hi, hi, hi, hi
| Говоря привет, привет, привет, привет
|
| I was driving doing nothing on the shores of Great Salt Lake
| Я ехал, ничего не делая, на берегу Большого Соленого озера.
|
| When they put it on the air, I put it in the hammer lane
| Когда они пускают его в эфир, я ставлю его на молотковую полосу.
|
| I soon forgot myself and I forgot about the brake
| Я скоро забыл себя, и я забыл о тормозе
|
| I forgot about all laws and I forgot about the rain
| Я забыл про все законы и забыл про дождь
|
| They were talking on the 9 and all across the Amy band
| Они разговаривали на 9 и по всему диапазону Эми
|
| Across the road they were turning around and headed south with me
| Через дорогу они развернулись и направились со мной на юг.
|
| It got so crowded on the road I started driving in the sand
| На дороге стало так тесно, что я начал ехать по песку
|
| My head was feeling scared but my heart was feeling free
| Моя голова была напугана, но мое сердце чувствовало себя свободным
|
| The desert turned to mud, it seems that everybody heard
| Пустыня превратилась в грязь, кажется, все слышали
|
| Everybody was remembering to forget they had the chills
| Все не забывали забыть, что у них был озноб
|
| Then I heard the voices on a broadcast from up on the bird
| Затем я услышал голоса в эфире с высоты птичьего полета.
|
| They were getting interviewed by some good man whose name was Bill
| У них брал интервью какой-то хороший человек по имени Билл
|
| I’m almost there to Vegas where they’re putting on a show
| Я почти у Вегаса, где устраивают шоу
|
| They’ve come so far, I’ve lived this long at least
| Они зашли так далеко, по крайней мере, я прожил так долго
|
| I must just go and say hello | Я должен просто пойти и поздороваться |