| Dig for Fire (оригинал) | Dig for Fire (перевод) |
|---|---|
| There is this old woman | Вот эта старуха |
| She lives down the road | Она живет по дороге |
| You can often find her | Вы часто можете найти ее |
| Kneeling inside of her hole | На коленях внутри ее дырки |
| And I often ask her | И я часто спрашиваю ее |
| «Are you looking for the mother lode?» | «Вы ищете материнскую жилу?» |
| Huh? | Хм? |
| No | Нет |
| No, my child, this is not my desire | Нет, дитя мое, это не мое желание |
| And then she said | А потом она сказала |
| I’m digging for fire | Я копаю огонь |
| I’m digging for fire | Я копаю огонь |
| I’m digging for fire | Я копаю огонь |
| I’m digging for fire | Я копаю огонь |
| There is this old man | Вот этот старик |
| Who spent so much of his life sleeping | Который провел так много времени во сне |
| That he is able to keep awake for the rest of his years | Что он способен бодрствовать до конца своих лет |
| He resides on a beach in a town | Он живет на пляже в городе |
| Where I am going to live | Где я буду жить |
| And I often ask him | И я часто спрашиваю его |
| «Are you looking for the mother lode?» | «Вы ищете материнскую жилу?» |
| Huh? | Хм? |
| No | Нет |
| No, my child, this is not my desire | Нет, дитя мое, это не мое желание |
| And then he said | А потом он сказал |
| I’m digging for fire | Я копаю огонь |
| I’m digging for fire | Я копаю огонь |
| I’m digging for fire | Я копаю огонь |
| I’m digging for fire | Я копаю огонь |
| For fire | Для огня |
