Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bagboy , исполнителя - Pixies. Дата выпуска: 27.04.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bagboy , исполнителя - Pixies. Bagboy(оригинал) | Продавец(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I had a bad reaction to your public hobby writings | Мне не понравилось, что в качестве хобби ты пишешь на публику. |
| (Cover your breath, cover your teeth) | |
| I get no satisfaction from your very recent sightings | Я не получаю удовольствия от твоих последних замечаний. |
| (Cover your breath, polish your speech) | |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Cover your teeth | Прикрой рот, |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Polish your speech | Отрепетируй речь. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Like when I hear the sound of feet slapping on the runway | Это похоже на звук шлепающих ног во время бега, |
| (Cover your breath, polish your speech) | |
| Like a small bird pretty while it's crapping on the new day | Похоже на маленькую симпатичную птичку, дающую старт новому дню. |
| (Cover your breath, polish your teeth) | |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Polish your speech | Отрепетируй речь. |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Polish your teeth | Почисти зубы. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| So disappointed I was that I had made small talk with you | Я был расстроен, что мы так мало поговорили, |
| (Polish your teeth, alter your breath) | |
| I'm not feeling your buzz I only smell your crock of stew | Я не чувствую, что ты возбуждена, я только чувствую запах горшочка с мясом. |
| (Alter your teeth, cover your breath) | |
| Polish your teeth | Почисти зубы, |
| Alter your breath | Переведи дух. |
| Alter your teeth | Обрети новую силу, |
| Cover your breath | Следи за дыханием. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Bag boy bag boy bag boy bag boy | Продавец, продавец, продавец, продавец. |
| - | - |
| [Verse 4:] | [Куплет 4:] |
| She had some beauty and manners but you look like a bug | Она симпатична, и у нее хорошие манеры, но она похожа на жука, |
| Migrations of their type are such good planners and not smug | Пташки вроде нее отлично летают и не самовлюблены. |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Alter your speech | Измени манеру речи. |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Alter your speech | Измени манеру речи. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Bag boy bag boy bag boy bag boy | Продавец, продавец, продавец, продавец. |
| - | - |
| [Verse 5:] | [Куплет 5:] |
| You are proselytizing alone | Ты обращаешься в новую веру в одиночестве, |
| Listening to the voice with your ears | Слушаешь голос в голове, |
| You have regurgitated the tone | Ты настроила его в отвратительную тональность, |
| Now sat in your tract for many years | А теперь засела в квартирке на много лет, |
| Picked up from dead things that you licked | Вернула из мертвых вещи, за которыми ты гналась, |
| It's a feedback loop you can't evict | Это петля обратной связи, от которой тебе не сбежать. |
| - | - |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Cover your teeth | Прикрой рот, |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Polish your speech | Отрепетируй речь. |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Polish your speech | Отрепетируй речь, |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Polish your teeth | Почисти зубы, |
| Polish your teeth | Почисти зубы. |
| Alter your breath | Переведи дух. |
| Alter your teeth | Обрети новую силу, |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Alter your speech | Измени манеру речи. |
| Cover your breath | Следи за дыханием, |
| Alter your speech | Измени манеру речи. |
Bagboy(оригинал) |
| I had a bad reaction to your public hobby writings |
| Cover your breath, cover your teeth |
| I get no satisfaction from your very recent sightings |
| Cover your breath, polish your speech |
| Cover your breath, cover your teeth |
| Cover your breath, polish your speech |
| Like when I hear a sound of feet slapping on the runway |
| Cover your breath, polish your speech |
| Like a small bird pretty while it’s crapping on a new day |
| Cover your breath, polish your teeth |
| Cover your breath, polish your speech |
| So disappointed I was that I had made small talk with you |
| Polish your teeth, alter your breath |
| I’m not feeling your buzz, I only smell your crack of stew |
| Alter your teeth, cover your breath |
| Bagboy |
| She had some beauty of manners, but she looked like a bug |
| Cover your breath, alter your speech |
| Migrations of their type are such good planners and not smug |
| Cover your breath, alter your speech |
| Bagboy (Bagboy) |
| You are proselytizing alone listening to the voice with your ears |
| Cover your breath, cover your teeth |
| You have regurgitated the tone, now sat in your tract for many years |
| Cover your breath, polish your speech |
| Picked up from dead things that You licked |
| It’s a feedback loop you can’t evict |
| Cover your breath, polish your teeth |
| Polish your teeth, cover your breath |
| Alter your teeth, cover your breath |
| Cover your breath, alter your speech |
| Bagboy |
Бэгбой(перевод) |
| У меня была плохая реакция на ваши публичные хобби. |
| Закрой дыхание, закрой зубы |
| Я не получаю удовлетворения от ваших недавних наблюдений |
| Закрой дыхание, отполируй свою речь |
| Закрой дыхание, закрой зубы |
| Закрой дыхание, отполируй свою речь |
| Например, когда я слышу звук шлепков по взлетно-посадочной полосе |
| Закрой дыхание, отполируй свою речь |
| Как маленькая птичка хорошенькая, пока гадит в новый день |
| Закрой дыхание, отполируй зубы |
| Закрой дыхание, отполируй свою речь |
| Я был так разочарован, что завел с тобой светскую беседу |
| Отполируйте зубы, измените дыхание |
| Я не чувствую твоего кайфа, я чувствую только запах твоей похлебки |
| Измените свои зубы, закройте дыхание |
| Упаковщик |
| У нее были красивые манеры, но она была похожа на жука |
| Закрой дыхание, измени свою речь |
| Миграции такого типа - такие хорошие планировщики, а не самодовольные |
| Закрой дыхание, измени свою речь |
| Бэгбой (Бэгбой) |
| Вы проповедуете в одиночестве, слушая голос ушами |
| Закрой дыхание, закрой зубы |
| Вы изрыгнули тон, теперь сидели в вашем трактате много лет |
| Закрой дыхание, отполируй свою речь |
| Подобрали из мертвых вещей, которые вы лизали |
| Это петля обратной связи, от которой нельзя избавиться |
| Закрой дыхание, отполируй зубы |
| Отполируй зубы, закрой дыхание |
| Измените свои зубы, закройте дыхание |
| Закрой дыхание, измени свою речь |
| Упаковщик |
| Название | Год |
|---|---|
| The Thing | 1990 |
| Hey | 2004 |
| Is She Weird | 1990 |
| Gouge Away | 2004 |
| Here Comes Your Man | 2004 |
| Magdalena 318 | 2014 |
| I Bleed | 1989 |
| Wave Of Mutilation | 2004 |
| Monkey Gone to Heaven | 2004 |
| Debaser | 2004 |
| Ana | 1990 |
| The Happening | 1990 |
| Tame | 2004 |
| Velouria | 2004 |
| Human Crime | 2022 |
| La La Love You | 1989 |
| Silver Snail | 2014 |
| Cactus | 1988 |
| All Over the World | 1990 |
| Caribou | 2004 |