| I had a bad reaction to your public hobby writings
| У меня была плохая реакция на ваши публичные хобби.
|
| Cover your breath, cover your teeth
| Закрой дыхание, закрой зубы
|
| I get no satisfaction from your very recent sightings
| Я не получаю удовлетворения от ваших недавних наблюдений
|
| Cover your breath, polish your speech
| Закрой дыхание, отполируй свою речь
|
| Cover your breath, cover your teeth
| Закрой дыхание, закрой зубы
|
| Cover your breath, polish your speech
| Закрой дыхание, отполируй свою речь
|
| Like when I hear a sound of feet slapping on the runway
| Например, когда я слышу звук шлепков по взлетно-посадочной полосе
|
| Cover your breath, polish your speech
| Закрой дыхание, отполируй свою речь
|
| Like a small bird pretty while it’s crapping on a new day
| Как маленькая птичка хорошенькая, пока гадит в новый день
|
| Cover your breath, polish your teeth
| Закрой дыхание, отполируй зубы
|
| Cover your breath, polish your speech
| Закрой дыхание, отполируй свою речь
|
| So disappointed I was that I had made small talk with you
| Я был так разочарован, что завел с тобой светскую беседу
|
| Polish your teeth, alter your breath
| Отполируйте зубы, измените дыхание
|
| I’m not feeling your buzz, I only smell your crack of stew
| Я не чувствую твоего кайфа, я чувствую только запах твоей похлебки
|
| Alter your teeth, cover your breath
| Измените свои зубы, закройте дыхание
|
| Bagboy
| Упаковщик
|
| She had some beauty of manners, but she looked like a bug
| У нее были красивые манеры, но она была похожа на жука
|
| Cover your breath, alter your speech
| Закрой дыхание, измени свою речь
|
| Migrations of their type are such good planners and not smug
| Миграции такого типа - такие хорошие планировщики, а не самодовольные
|
| Cover your breath, alter your speech
| Закрой дыхание, измени свою речь
|
| Bagboy (Bagboy)
| Бэгбой (Бэгбой)
|
| You are proselytizing alone listening to the voice with your ears
| Вы проповедуете в одиночестве, слушая голос ушами
|
| Cover your breath, cover your teeth
| Закрой дыхание, закрой зубы
|
| You have regurgitated the tone, now sat in your tract for many years
| Вы изрыгнули тон, теперь сидели в вашем трактате много лет
|
| Cover your breath, polish your speech
| Закрой дыхание, отполируй свою речь
|
| Picked up from dead things that You licked
| Подобрали из мертвых вещей, которые вы лизали
|
| It’s a feedback loop you can’t evict
| Это петля обратной связи, от которой нельзя избавиться
|
| Cover your breath, polish your teeth
| Закрой дыхание, отполируй зубы
|
| Polish your teeth, cover your breath
| Отполируй зубы, закрой дыхание
|
| Alter your teeth, cover your breath
| Измените свои зубы, закройте дыхание
|
| Cover your breath, alter your speech
| Закрой дыхание, измени свою речь
|
| Bagboy | Упаковщик |