Перевод текста песни A Mi Tierra Volveré - Pimpinela, Nestor Randazzo, Los Nocheros

A Mi Tierra Volveré - Pimpinela, Nestor Randazzo, Los Nocheros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mi Tierra Volveré, исполнителя - Pimpinela.
Дата выпуска: 22.09.2008
Язык песни: Испанский

A Mi Tierra Volveré

(оригинал)
J He salido de mi tierra en busca de mi destino
He llevado en el alma mujer, familia y amigos…
L He cruzado mil fronteras, he andado muchos caminos
Pero siempre fui dejando el corazón repartido…
LyJ A mi tierra volveré, a mi tierra volveré
A mi tierra para siempre, junto a mi gente regresaré…
J He sufrido la nostalgia y la soledad del invierno
Pero sufre más quien tiene que renunciar a los sueños…
LyJ He aprendido a amar la gente de otros pueblos y razas
Pero nada amo tanto como volver a mi casa…
LyJ A mi tierra volveré, a mi tierra volveré
A mi tierra para siempre, junto a mi gente regresaré…
A mi tierra volveré, a mi tierra volveré
A mi tierra para siempre, junto a mi gente regresaré…
J Le doy gracias a la vida que me llevó al mundo entero
Le doy gracias a la suerte de haber nacido viajero…
LyJ He salido de mi tierra en busca de mi destino
Cuando vuelva para siempre tendré mi sueño cumplido…
LyJ A mi tierra volveré, a mi tierra volveré
A mi tierra para siempre, junto a mi gente regresaré…
A mi tierra volveré, a mi tierra volveré
A mi tierra para siempre, junto a mi gente regresaré…
J He salido de mi tierra en busca de mi destino
He llevado en el alma mujer, familia y amigos…
L (he llevado en el alma mujer, familia y amigos…)
L He cruzado mil fronteras, he andado muchos caminos
Pero siempre fui dejando el corazón repartido…
J (pero siempre fui dejando el corazón repartido…)
LyJ A mi tierra volveré, a mi tierra volveré
A mi tierra para siempre, junto a mi gente regresaré…
A mi tierra volveré, a mi tierra volveré
A mi tierra para siempre, junto a mi gente regresaré…
(перевод)
J Я покинул свою землю в поисках своей судьбы
Я носил в душе жену, семью и друзей...
L Я пересек тысячу границ, я прошел много дорог
Но я всегда оставлял свое сердце разделенным...
LyJ Я вернусь в свою землю, я вернусь в свою землю
В свою землю навсегда, вместе с моим народом я вернусь...
J Я страдал от ностальгии и одиночества зимы
Но больше страдают те, кому приходится отказываться от своей мечты...
LyJ Я научился любить людей других народов и рас
Но я ничего так не люблю, как возвращаться домой...
LyJ Я вернусь в свою землю, я вернусь в свою землю
В свою землю навсегда, вместе с моим народом я вернусь...
Я вернусь на свою землю, я вернусь на свою землю
В свою землю навсегда, вместе с моим народом я вернусь...
J Я благодарю жизнь, которая провела меня по всему миру
Я благодарю судьбу за то, что я родился путешественником...
LyJ Я покинул свою землю в поисках своей судьбы
Когда я вернусь навсегда, моя мечта осуществится...
LyJ Я вернусь в свою землю, я вернусь в свою землю
В свою землю навсегда, вместе с моим народом я вернусь...
Я вернусь на свою землю, я вернусь на свою землю
В свою землю навсегда, вместе с моим народом я вернусь...
J Я покинул свою землю в поисках своей судьбы
Я носил в душе жену, семью и друзей...
Л (Я носил в душе жену, семью и друзей…)
L Я пересек тысячу границ, я прошел много дорог
Но я всегда оставлял свое сердце разделенным...
J (но я всегда оставлял свое сердце разделенным…)
LyJ Я вернусь в свою землю, я вернусь в свою землю
В свою землю навсегда, вместе с моим народом я вернусь...
Я вернусь на свою землю, я вернусь на свою землю
В свою землю навсегда, вместе с моим народом я вернусь...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Olvidame y Pega la Vuelta 2018
Tú y Yo 2016
¿Por Qué? 2011
La Taba 2005
Todo Lo Que Toco (Voy A Ser Feliz De Nuevo) 2011
Quedate 2005
Amigo 1999
Por Ese Hombre (Segunda Parte) 1992
En Suspenso 2007
Ausencia 2016
¡Qué Lástima! 2011
Ese Estupido Que Llama 2018
Mañana 2018
Señal de Amor 2016
A Don Ata 2020
La Cerrillana 2020
Señales De Cariño 1999
Cuando Se Enferma El Amor 2002
Ya No Puedo Vivir Asi 2004
El Mejor Bolero 2003

Тексты песен исполнителя: Pimpinela
Тексты песен исполнителя: Los Nocheros