| You cross that bridge into the west
| Вы пересекаете этот мост на запад
|
| And all my memories follow you there
| И все мои воспоминания следуют за тобой туда
|
| Where love took shape and love woke shame
| Где любовь обрела форму, и любовь разбудила стыд
|
| Now I’m left to take the blame
| Теперь мне осталось взять на себя вину
|
| For rushing in, for closing up For selling off what we built up You were never wrong
| За спешку, за закрытие, за продажу того, что мы построили, ты никогда не ошибался
|
| But all the same
| Но все равно
|
| My way was so hard to change
| Мой путь было так трудно изменить
|
| So hard to change
| Так трудно изменить
|
| So hard to change
| Так трудно изменить
|
| This woollen blanket
| Это шерстяное одеяло
|
| This seaside view
| Этот вид на море
|
| And the war we waged on ocean chill
| И война, которую мы вели с холодом океана
|
| As we slipped away
| Когда мы ускользнули
|
| The grey stood still
| Серый остановился
|
| Held captive upon this hill
| В плену на этом холме
|
| And the lies he told,
| И ложь, которую он сказал,
|
| The result of fame
| Результат славы
|
| Where all your actions belie your name
| Где все ваши действия опровергают ваше имя
|
| When the rising sun won’t break my fall
| Когда восходящее солнце не остановит мое падение
|
| You’ll still be the one I call
| Ты по-прежнему будешь тем, кому я звоню
|
| The one I call
| Тот, кого я называю
|
| The one I call | Тот, кого я называю |