| Hit the party let the people scream and shout about it No doubt about it no reason for you to pout about it If you don’t get it then you probably live your life without it.
| Отправляйтесь на вечеринку, пусть люди кричат и кричат об этом. Несомненно, у вас нет причин дуться по этому поводу. Если вы этого не понимаете, то, вероятно, проживете свою жизнь без этого.
|
| So get it it and take a second just to think it through
| Так что поймите это и потратьте секунду, чтобы все обдумать.
|
| It’s not a secret you’re on schedule for a rendezvous
| Не секрет, что у тебя назначено свидание
|
| But who knew the 'Who's Who of Voodoo'
| Но кто знал, кто есть кто вуду?
|
| Would be you the day you get your verdict asking for a redo
| Будете ли вы в тот день, когда получите свой вердикт, попросив повторить
|
| Get up, Get up we never get down
| Вставай, вставай, мы никогда не спускаемся
|
| (KJ) We be seekin’freaks out from the underground
| (KJ) Мы ищем уродов из подполья
|
| Stay up, Stay up we never let down
| Не ложись спать, не ложись спать, мы никогда не подводили
|
| (KJ) We keep it rockin''til you all come around
| (KJ) Мы держим его, пока вы все не придете
|
| Ready or not here we come, come to seek you out
| Готовы или нет, мы идем, идем искать вас
|
| Cause you can only hide for so long in the underground
| Потому что ты можешь так долго прятаться только в подполье.
|
| Until you’re found and you scream aloud in the crowd
| Пока тебя не найдут и ты не закричишь в толпе
|
| That you’re down and you’re never turning back around
| Что ты упал и никогда не вернешься
|
| So shut down the ways we’ll call the days of old
| Так что закройте пути, которые мы будем называть старыми днями
|
| And get down with the freaks that are livin’bold
| И спускайся с уродами, которые живут смело
|
| Stay up we livin’life fortississimo
| Не ложись спать, мы живем fortississimo
|
| KJ we get the freaks gotta let 'em know
| KJ, мы получаем уродов, должны сообщить им
|
| KJ-52
| КЖ-52
|
| Now excuse me Now what I speak is for my freaks and when I come forth
| Теперь извините меня. Теперь то, что я говорю, это для моих уродов, и когда я выхожу
|
| And I get down like I’m jumpin’off the eighth floor
| И я спускаюсь, как будто прыгаю с восьмого этажа
|
| What’s the dealy for realy what you ashamed for
| Какая сделка на самом деле, за что тебе стыдно
|
| You’re the reason that He came for and His blood poured
| Ты причина, по которой Он пришел, и Его кровь пролилась
|
| So behold He stands at the door and just knocks
| Итак, вот Он стоит у двери и просто стучит
|
| But you be standin’at the door with the door locked
| Но ты стоишь у двери с запертой дверью
|
| So it’s a sure shot that in the whole spot and whole
| Так что это верный выстрел, который во всей точке и целиком
|
| Lotta y’all need to take heed the words that we drop | Вам всем нужно обратить внимание на слова, которые мы бросаем |