| There’s so much static in the atmosphere
| В атмосфере так много статики
|
| So symptomatic of a world unclear
| Так симптоматично для неясного мира
|
| System failure — time to improvise
| Сбой системы — время импровизировать
|
| Our lives our changing right before our eyes
| Наша жизнь меняется прямо на глазах
|
| This line is not secure
| Эта линия небезопасна.
|
| Halt all communication
| Прекратить общение
|
| The message has been lost
| Сообщение было потеряно
|
| Drowning in this information
| Утопая в этой информации
|
| Somewhere in the silence I could hear what you said
| Где-то в тишине я мог слышать, что ты сказал
|
| Close your eyes, take a breath, clear your mind, disconnect
| Закройте глаза, сделайте вдох, очистите свой разум, отключитесь
|
| Rise above the noise, hear the truth instead
| Поднимитесь над шумом, вместо этого услышите правду
|
| Close your eyes, take a breath, disconnect, disconnect
| Закройте глаза, сделайте вдох, отключитесь, отключитесь
|
| They’ll keep igniting 'till the sky is bright
| Они будут гореть, пока небо не станет ярким
|
| You’ll keep us fighting every day and night
| Вы будете держать нас в бою каждый день и ночь
|
| System crash — no time to compromise
| Системный сбой — нет времени на компромиссы
|
| A war within, when will we realize
| Война внутри, когда мы поймем
|
| This line is not secure
| Эта линия небезопасна.
|
| Halt all communication
| Прекратить общение
|
| The message has been lost
| Сообщение было потеряно
|
| Drowning in this information
| Утопая в этой информации
|
| Somewhere in the silence I could hear what you said
| Где-то в тишине я мог слышать, что ты сказал
|
| Close your eyes, take a breath, clear your mind, disconnect
| Закройте глаза, сделайте вдох, очистите свой разум, отключитесь
|
| Rise above the noise, hear the truth instead
| Поднимитесь над шумом, вместо этого услышите правду
|
| Close your eyes, take a breath, disconnect, disconnect
| Закройте глаза, сделайте вдох, отключитесь, отключитесь
|
| (Disconnect the pain)
| (Отключить боль)
|
| Disconnect the lies they put inside my brain
| Отключите ложь, которую они вложили в мой мозг
|
| Disconnect the dots, disconnect the pain
| Отсоедините точки, отсоедините боль
|
| Disconnect the lies they put inside my brain
| Отключите ложь, которую они вложили в мой мозг
|
| Somewhere in the silence I could hear what you said
| Где-то в тишине я мог слышать, что ты сказал
|
| Close your eyes, take a breath, clear your mind, disconnect
| Закройте глаза, сделайте вдох, очистите свой разум, отключитесь
|
| Rise above the noise, hear the truth instead
| Поднимитесь над шумом, вместо этого услышите правду
|
| Close your eyes, take a breath, disconnect, disconnect
| Закройте глаза, сделайте вдох, отключитесь, отключитесь
|
| Disconnect the lies they put inside my brain
| Отключите ложь, которую они вложили в мой мозг
|
| Disconnect the dots, disconnect the pain | Отсоедините точки, отсоедините боль |