| Remember that Sunday
| Запомни это воскресенье
|
| You told me you loved me, baby
| Ты сказал мне, что любишь меня, детка
|
| You’re coming to tell me, alright
| Ты придешь, чтобы сказать мне, хорошо
|
| That you’re gonna walk out on me, baby, baby
| Что ты уйдешь от меня, детка, детка
|
| Please go on your way, boy
| Пожалуйста, продолжай свой путь, мальчик
|
| Because I’m not your toy
| Потому что я не твоя игрушка
|
| Just find yourself someone
| Просто найди себе кого-нибудь
|
| Who’ll treat you right
| Кто будет относиться к вам правильно
|
| It seems unfair, baby, to treat me this way
| Кажется несправедливым, детка, так обращаться со мной
|
| But baby, I love you, I love you true
| Но, детка, я люблю тебя, я люблю тебя по-настоящему
|
| But just to be sure, I’m asking once more
| Но просто чтобы быть уверенным, я спрашиваю еще раз
|
| Do you do love me?
| Ты любишь меня?
|
| Oh yes, now do you do care?
| О да, теперь тебе все равно?
|
| No, no I don’t love you, boy
| Нет, нет, я не люблю тебя, мальчик
|
| And I never will
| И я никогда не буду
|
| It’s not, It’s not unfair to you, boy
| Это не так, это не несправедливо по отношению к тебе, мальчик
|
| Because I, I didn’t care for you, boy
| Потому что я, я не заботился о тебе, мальчик
|
| So darling, just go, just go away
| Так что дорогая, просто уходи, просто уходи
|
| So once more I tell you, please leave me alone boy | Итак, еще раз говорю вам, пожалуйста, оставьте меня в покое, мальчик |