| Know me from Cali to Bed-Stuy, yeah
| Знай меня от Кали до Бед-Стая, да
|
| Motherfucking Phix and Caskey, bitch (Supreme)
| Ублюдок Phix и Caskey, сука (Supreme)
|
| Yeah, Supreme on the beat, yeah, okay
| Да, Supreme в ритме, да, ладно
|
| If you ain’t 'bout your paper, don’t know where the fuck you from
| Если ты не о своей газете, не знаю, откуда ты, черт возьми,
|
| Ay, running up the fucking bands
| Да, подбегая к гребаным группам
|
| Bitch, I got the day-date on the wrist
| Сука, у меня день-дата на запястье
|
| Everyday I’m plated with the chips
| Каждый день я намазан чипсами
|
| They screaming «mayday» when it hits
| Они кричат «майский день», когда он бьет
|
| I made a payday with the wrist
| Я сделал день выплаты жалованья с запястьем
|
| Came to the west side
| Пришел на западную сторону
|
| You comfortable when the dead rise
| Вам комфортно, когда мертвые восстают
|
| You made your home in apartments
| Вы сделали свой дом в квартирах
|
| But I feel at home when the jet flys
| Но я чувствую себя как дома, когда летит самолет
|
| I got killers telling me to go
| У меня есть убийцы, говорящие мне идти
|
| (I got killers telling me to go)
| (У меня есть убийцы, говорящие мне идти)
|
| Started this amatuer, but now it’s pro, yeah
| Начинал с этого любителя, но теперь это профи, да
|
| (Amatuer but now it’s pro)
| (любитель, но теперь это про)
|
| I made a couple thousand at the stove
| Я заработал пару тысяч у плиты
|
| But off of music, I done turned a whole
| Но без музыки я сделал целую
|
| That’s shit they know like we in Hollygrove
| Это дерьмо, которое они знают, как мы в Холлигроув
|
| We gotta get it 'fore we getting old
| Мы должны получить это, прежде чем мы состаримся
|
| We in the city, bitches getting chose
| Мы в городе, суки выбирают
|
| I got some pretty women on they toes
| У меня есть красивые женщины на пальцах ног
|
| Bag full of molly made me overdose
| Сумка, полная молли, вызвала у меня передозировку
|
| We come alive, they say we cut it close, yeah
| Мы оживаем, они говорят, что мы обрезаем его близко, да
|
| We come alive, they say we cut it close, yeah
| Мы оживаем, они говорят, что мы обрезаем его близко, да
|
| We go to war, we got a hunnid scopes
| Мы идем на войну, у нас есть сотня прицелов
|
| Okay, just jumped out into Vegas, dope ain’t payin' our wages
| Хорошо, только что выпрыгнул в Вегас, наркотики не платят нам зарплату
|
| Started with a bag full of pills, now we killing on stages
| Начал с мешка, полного таблеток, теперь мы убиваем на сценах
|
| People say they coming for the spot, that shit so outrageous
| Люди говорят, что они приходят на место, это дерьмо так возмутительно
|
| This shit one for the ages, we got coke like the eighties
| Это дерьмо на века, у нас есть кокс, как в восьмидесятых
|
| And I just pulled up in the Benzo
| И я только что подъехал к бензо
|
| That’s my lil hiatus
| Это мой маленький перерыв
|
| We spread so much love 'round the city
| Мы распространили так много любви по всему городу
|
| How the fuck they gon' hate us?
| Как, черт возьми, они нас ненавидят?
|
| Swear that they forever jaded
| Поклянись, что они навсегда измучены
|
| And they shit is going plated
| И они дерьмо собирается покрыть
|
| They just salty that we made it
| Они просто соленые, что мы сделали это
|
| I just did a 180
| Я только что сделал 180
|
| If you ain’t 'bout your paper, I don’t know where the fuck you from
| Если ты не о своей газете, я не знаю, откуда ты, черт возьми,
|
| I get that shit by me making hits, I’m tryna be number one
| Я получаю это дерьмо, когда делаю хиты, я пытаюсь быть номером один
|
| And no matter what, I don’t sleep until I see the sun
| И несмотря ни на что, я не сплю, пока не увижу солнце
|
| Every move I make for money, I don’t do this shit for fun
| Каждое движение, которое я делаю ради денег, я делаю это не ради удовольствия
|
| If you ain’t 'bout your paper, I don’t know where the fuck you from
| Если ты не о своей газете, я не знаю, откуда ты, черт возьми,
|
| I get that shit by me making hits, I’m tryna be number one
| Я получаю это дерьмо, когда делаю хиты, я пытаюсь быть номером один
|
| And no matter what, I don’t sleep until I see the sun
| И несмотря ни на что, я не сплю, пока не увижу солнце
|
| Every move I make for money, I don’t do this shit for fun
| Каждое движение, которое я делаю ради денег, я делаю это не ради удовольствия
|
| Turn it up and break the knob off
| Включите его и сломайте ручку
|
| More lit up than you drinking hot sauce
| Больше света, чем ты пьешь острый соус
|
| And this shit be so flame when they go and pull us over
| И это дерьмо будет таким пламенным, когда они пойдут и остановят нас
|
| That I drop the windows and cops run
| Что я опускаю окна и бегут копы
|
| Fuck with this
| Ебать с этим
|
| While I do a hunnid with the top off
| Пока я делаю сотню со снятым верхом
|
| All she wanna do is just talk 'bout the rock
| Все, что она хочет сделать, это просто поговорить о камне
|
| But everytime she do, then I nod off
| Но каждый раз, когда она это делает, я засыпаю
|
| I’m with your bitch who don’t tell me to stop
| Я с твоей сукой, которая не говорит мне остановиться
|
| Richie Rich, I’m the new kid on the block
| Ричи Рич, я новенький в этом квартале
|
| Gold on my wrist, I got cash on the clock
| Золото на моем запястье, у меня есть деньги на часах
|
| Diamonds be dancing on knuckles I pop
| Бриллианты танцуют на костяшках пальцев, которые я поп
|
| Fuck did you thought?
| Бля ты думал?
|
| I don’t mind if you like it or not
| Я не против, нравится тебе это или нет
|
| Keep to yourself with your thoughts
| Держитесь при себе со своими мыслями
|
| Or you winding up hit on the spot, yeah
| Или вы попали на место, да
|
| If you ain’t gonna party then it’s best to go
| Если ты не собираешься веселиться, то лучше пойти
|
| Homie, I know
| Хоми, я знаю
|
| I’m colder than weather an eskimo knows
| Я холоднее, чем погода, которую знает эскимос
|
| Know that I got it
| Знай, что я понял
|
| Only drink in the freezer don’t ever get frozen
| Пейте только в морозильной камере, никогда не замерзайте
|
| I crack it open when I’m through with smokin'
| Я открываю его, когда заканчиваю курить
|
| And I ain’t jokin', I’m in one of those modes
| И я не шучу, я в одном из этих режимов
|
| I’m all about it and you not
| Я все об этом, а ты нет
|
| I been around, fuck you thought?
| Я был рядом, черт возьми, ты думал?
|
| Came from the bottom to the top
| Пришел снизу вверх
|
| Juggin' when I hit the spot
| Juggin ', когда я попал в точку
|
| Ain’t make it here to date a thot
| Не сделать это здесь, чтобы встречаться с thot
|
| Don’t need the time to wear it out
| Не нужно время, чтобы носить его
|
| Give it everything I got
| Дайте ему все, что у меня есть
|
| And fuck anyone who I doubt
| И трахни любого, в ком я сомневаюсь
|
| If you ain’t 'bout your paper, I don’t know where the fuck you from
| Если ты не о своей газете, я не знаю, откуда ты, черт возьми,
|
| I get that shit by me making hits, I’m tryna be number one
| Я получаю это дерьмо, когда делаю хиты, я пытаюсь быть номером один
|
| And no matter what, I don’t sleep until I see the sun
| И несмотря ни на что, я не сплю, пока не увижу солнце
|
| Every move I make for money, I don’t do this shit for fun
| Каждое движение, которое я делаю ради денег, я делаю это не ради удовольствия
|
| If you ain’t 'bout your paper, I don’t know where the fuck you from
| Если ты не о своей газете, я не знаю, откуда ты, черт возьми,
|
| I get that shit by me making hits, I’m tryna be number one
| Я получаю это дерьмо, когда делаю хиты, я пытаюсь быть номером один
|
| And no matter what, I don’t sleep until I see the sun
| И несмотря ни на что, я не сплю, пока не увижу солнце
|
| Every move I make for money, I don’t do this shit for fun | Каждое движение, которое я делаю ради денег, я делаю это не ради удовольствия |