| I’m in the town for one night
| Я в городе на одну ночь
|
| And I need to slow down, yeah
| И мне нужно замедлиться, да
|
| Slow down, rap on the field, trap with the fo' pounds
| Притормози, рэп на поле, ловушка с фунтами
|
| Feelin' like the end is near, we gettin' close now
| Чувствую, что конец близок, теперь мы приближаемся
|
| Look me inside of my eyes, it’s like a ghost town
| Посмотри мне в глаза, это как город-призрак
|
| All my dogs lookin' at me, you need to slow down
| Все мои собаки смотрят на меня, тебе нужно притормозить
|
| Slow down, trap out the field, trap with the fo' pounds
| Притормози, замани в ловушку поле, замани в ловушку с fo 'фунтами
|
| Feelin' like the end is near, we gettin' close now
| Чувствую, что конец близок, теперь мы приближаемся
|
| Look me inside of my eyes, it’s like a ghost town
| Посмотри мне в глаза, это как город-призрак
|
| You need to slow down, you need to slow down
| Вам нужно замедлиться, вам нужно замедлить
|
| I’m in the field
| я в поле
|
| I’m blowin' smoke for real
| Я пускаю дым по-настоящему
|
| I’m in a place where there’s no love
| Я в месте, где нет любви
|
| Tryna find what is real
| Пытаюсь найти то, что реально
|
| I’m makin' sales
| я занимаюсь продажами
|
| Tryna stay above water, but they clockin' the seal
| Пытаюсь оставаться над водой, но они наблюдают за печатью
|
| They tried to drown me
| Они пытались утопить меня
|
| Left me out for damned, but I’m up and it’s still
| Бросил меня к черту, но я встал, и это все еще
|
| «Oh shit, he here»
| «О, черт, он здесь»
|
| They lookin' at me like it’s somethin' surreal
| Они смотрят на меня, как будто это что-то сюрреалистическое
|
| Them odds stacked against me
| Их шансы против меня
|
| I kept it busy, I’m chasin' the mill and they still tryna deal
| Я держал его занятым, я гоняюсь за мельницей, а они все еще пытаются договориться
|
| I came from nothin' to somethin'
| Я пришел из ничего к чему-то
|
| My pops wasn’t even there
| Моего попса там даже не было
|
| Somehow I made my own money
| Каким-то образом я заработал свои собственные деньги
|
| And y’all busy tryna politic, I’m tryna speed up
| И вы все заняты политикой, я пытаюсь ускориться
|
| In the city, I’m geeked up
| В городе я взволнован
|
| I ain’t slept in like four days
| Я не спал, как четыре дня
|
| My brain cells kinda beat up
| Мои мозговые клетки немного избили
|
| My eyes look like a ghost town
| Мои глаза похожи на город-призрак
|
| And I did it in my own time
| И я сделал это в свое время
|
| And all my people tellin' me that, «Boy, you need to…»
| И все мои люди говорят мне, что: «Парень, тебе нужно…»
|
| Slow down, trap out the field, trap with the fo' pounds
| Притормози, замани в ловушку поле, замани в ловушку с fo 'фунтами
|
| Feelin' like the end is near, we gettin' close now
| Чувствую, что конец близок, теперь мы приближаемся
|
| Look me inside of my eyes, it’s like a ghost town
| Посмотри мне в глаза, это как город-призрак
|
| All my partners lookin' at me, yeah
| Все мои партнеры смотрят на меня, да
|
| You need to slow down trap out the field, trap with the fo' pounds
| Вам нужно замедлить ловушку из поля, ловушку с fo 'фунтами
|
| Look me inside of my eyes, it’s like a ghost town
| Посмотри мне в глаза, это как город-призрак
|
| Feelin' like the end is near, we gettin' close now
| Чувствую, что конец близок, теперь мы приближаемся
|
| You need to slow down, you need to slow down
| Вам нужно замедлиться, вам нужно замедлить
|
| Slow down
| Замедлять
|
| Runnin' in the fast lane second that the pack came
| Бегу по скоростной полосе, когда пришла стая
|
| Married to the money, last name
| Замужем за деньгами, фамилия
|
| We don’t ever change, but we stack change
| Мы никогда не меняемся, но мы складываем изменения
|
| Dark nights in the bat cave
| Темные ночи в пещере летучих мышей
|
| Ain’t no point in frontin', tryna act brave
| Нет смысла идти вперед, попробуй действовать храбро.
|
| Blood stains on the black suede
| Пятна крови на черной замше
|
| You ain’t got the answers, why you ask, Sway?
| У тебя нет ответов, почему ты спрашиваешь, Суэй?
|
| Feelin' like Ye, bitches in my way
| Чувствую себя как Е, суки на моем пути
|
| Money comin' in, it’s a business day
| Деньги приходят, это рабочий день
|
| Why you frontin' on me, tryna imitate?
| Почему ты смотришь на меня, пытаешься подражать?
|
| Life gave me problems, I made lemonade, yeah
| Жизнь дала мне проблемы, я сделал лимонад, да
|
| It’s somethin' like Em and Jay
| Это что-то вроде Эм и Джей
|
| Man, I feel like a renegade
| Чувак, я чувствую себя ренегатом
|
| My life purpose was to innovate
| Моей жизненной целью было изобретать
|
| Started out with scrapin' crumbs on the dinner plate
| Начал с крошек на обеденной тарелке
|
| Yeah, tryna speed up
| Да, попробуй ускориться
|
| I’m workin' overtime, one day I’ma have my feet up
| Я работаю сверхурочно, однажды я подниму ноги
|
| I’m poppin' too many things, got my heart tryna keep up
| Я слишком много хлопаю, мое сердце пытается не отставать
|
| Momma sayin' that, «You beat up and boy, you need to…»
| Мама говорит: «Ты избит, мальчик, тебе нужно…»
|
| Slow down, trap out the field, trap with the fo' pounds
| Притормози, замани в ловушку поле, замани в ловушку с fo 'фунтами
|
| Feelin' like the end is near, we gettin' close now
| Чувствую, что конец близок, теперь мы приближаемся
|
| Look me inside of my eyes, it’s like a ghost town
| Посмотри мне в глаза, это как город-призрак
|
| All my partners lookin' at me, you need to slow
| Все мои партнеры смотрят на меня, тебе нужно замедлиться
|
| You need to slow down trap out the field, trap with the fo' pounds
| Вам нужно замедлить ловушку из поля, ловушку с fo 'фунтами
|
| Look me inside of my eyes, it’s like a ghost town
| Посмотри мне в глаза, это как город-призрак
|
| Feelin' like the end is near, we gettin' close now
| Чувствую, что конец близок, теперь мы приближаемся
|
| You need to slow down, you need to slow down
| Вам нужно замедлиться, вам нужно замедлить
|
| Slow down
| Замедлять
|
| I never slow down
| я никогда не замедляюсь
|
| Even if shit ain’t the same and it ain’t like my old sound
| Даже если дерьмо не то же самое, и это не похоже на мой старый звук
|
| Hold me down, overpowered, overpriced
| Держи меня, подавленный, с завышенной ценой
|
| Take a chance, roll the dice
| Рискни, брось кости
|
| Hold your own, hold the stance, hold the mic
| Держись, держи стойку, держи микрофон
|
| Follow your own advice, get to know your vice
| Следуй своему собственному совету, узнай свой порок
|
| So many people is hangin' on me
| Так много людей висит на мне
|
| Need my shoulders iced
| Мне нужны мои плечи со льдом
|
| Fuck is a poltergeist?
| Черт, это полтергейст?
|
| You don’t get a moment twice
| У вас не будет ни минуты дважды
|
| Devil on me, he cold as ice
| Дьявол на мне, он холодный как лед
|
| Head white as a bowl of rice
| Голова белая, как миска риса
|
| Move that shit on my sober nights
| Убери это дерьмо в мои трезвые ночи
|
| Reminisce on my older plights
| Вспоминая о моих прежних бедах
|
| Nowadays, it’s a boulder heist
| В настоящее время это ограбление валуна
|
| Money stack up to shoulder height
| Стопка денег до плеч
|
| Y’all busy tryna politic, I’m tryna speed up
| Вы все заняты политикой, я пытаюсь ускориться
|
| In the city, I’m geeked up
| В городе я взволнован
|
| I’m in the kitchen for three days
| Я на кухне уже три дня
|
| I’m tryna turn the heat up
| Я пытаюсь разогреться
|
| I just re’d-up, yeah
| Я просто перезарядился, да
|
| Fuck the alphabet, I’m G’d up, yeah
| К черту алфавит, я в восторге, да
|
| Momma say, «You beat up,» yeah
| Мама говорит: «Ты избит», да
|
| Girl, you need to…
| Девушка, вам нужно…
|
| Slow down, trap out the field, trap with the fo' pounds
| Притормози, замани в ловушку поле, замани в ловушку с fo 'фунтами
|
| Feelin' like the end is near, we gettin' close now
| Чувствую, что конец близок, теперь мы приближаемся
|
| Look me inside of my eyes, it’s like a ghost town
| Посмотри мне в глаза, это как город-призрак
|
| You need to slow down, you need to slow
| Вам нужно замедлиться, вам нужно замедлить
|
| Need to slow down, trap out the field, trap with the fo' pounds
| Нужно замедлиться, заманить в ловушку поле, заманить в ловушку с фунтами
|
| Feelin' like the end is near, we gettin' close now
| Чувствую, что конец близок, теперь мы приближаемся
|
| Look me inside of my eyes, it’s like a ghost town
| Посмотри мне в глаза, это как город-призрак
|
| You need to slow down, you need to slow down
| Вам нужно замедлиться, вам нужно замедлить
|
| Slow down | Замедлять |