| Anchors away!
| Якоря прочь!
|
| This extra weight is pulling down on me
| Этот лишний вес давит на меня
|
| It’s drowning me
| Это топит меня
|
| And now its overboard with the necessities
| И теперь его за борт с потребностями
|
| There’s no room for you to come aboard
| Нет места для вас, чтобы подняться на борт
|
| I’m setting off, setting off to sea
| Я отправляюсь, отправляюсь в море
|
| In a boat that’s filled from bow to stern
| В лодке, заполненной от носа до кормы
|
| Of things that I don’t need
| О вещах, которые мне не нужны
|
| The smallest waves are crashing over me
| Мельчайшие волны разбиваются обо мне
|
| Soon my muffled cries as I capsize
| Вскоре мои приглушенные крики, когда я переворачиваюсь
|
| Will be all that’s left
| Будет все, что осталось
|
| My problems always lie
| Мои проблемы всегда лежат
|
| In failed attempts to hide
| При неудачных попытках скрыть
|
| The ways that I rely
| Способы, на которые я полагаюсь
|
| On my dumb luck
| На мою глупую удачу
|
| Oh God, I feel my grip
| О Боже, я чувствую свою хватку
|
| Begin to slowly slip
| Начните медленно скользить
|
| And now this sinking ship’s
| И теперь этот тонущий корабль
|
| As good as sunk
| Как будто затонул
|
| There’s no room for you to come aboard
| Нет места для вас, чтобы подняться на борт
|
| So just wait right here till I return to shore
| Так что просто подождите здесь, пока я не вернусь на берег
|
| I’m setting off, setting off to sea
| Я отправляюсь, отправляюсь в море
|
| In a boat that’s filled from bow to stern
| В лодке, заполненной от носа до кормы
|
| Of things that I don’t need
| О вещах, которые мне не нужны
|
| The smallest waves are crashing over me
| Мельчайшие волны разбиваются обо мне
|
| Soon my muffled cries as I capsize
| Вскоре мои приглушенные крики, когда я переворачиваюсь
|
| Will be all that’s left of me
| Будет все, что осталось от меня
|
| Anchors away!
| Якоря прочь!
|
| I can’t take this extra weight
| Я не могу вынести этот лишний вес
|
| It’s pulling down on me
| Это тянет меня вниз
|
| It’s pulling down on me
| Это тянет меня вниз
|
| I’m setting off, setting off to sea
| Я отправляюсь, отправляюсь в море
|
| In a boat that’s filled from bow to stern
| В лодке, заполненной от носа до кормы
|
| Of things that I don’t need
| О вещах, которые мне не нужны
|
| The smallest waves are crashing over me
| Мельчайшие волны разбиваются обо мне
|
| Soon my muffled cries as I capsize
| Вскоре мои приглушенные крики, когда я переворачиваюсь
|
| Will be all that’s left
| Будет все, что осталось
|
| I’m setting off, setting off to sea
| Я отправляюсь, отправляюсь в море
|
| In a boat that’s filled from bow to stern
| В лодке, заполненной от носа до кормы
|
| Of things that I don’t need
| О вещах, которые мне не нужны
|
| The smallest waves are crashing over me
| Мельчайшие волны разбиваются обо мне
|
| Soon my muffled cries as I capsize
| Вскоре мои приглушенные крики, когда я переворачиваюсь
|
| Will be all that’s left of me
| Будет все, что осталось от меня
|
| The smallest waves are crashing over me
| Мельчайшие волны разбиваются обо мне
|
| Soon my muffled cries as I capsize
| Вскоре мои приглушенные крики, когда я переворачиваюсь
|
| Will be all that’s left of me | Будет все, что осталось от меня |