| First class, the movie is boring
| Первый класс, фильм скучный
|
| I look out over the snowy peaks
| Я смотрю на снежные вершины
|
| There’s a passenger missing and
| Пропал пассажир и
|
| The flight attendants are acting rather strange
| Стюардессы ведут себя довольно странно
|
| A stewardess is telling us everything is fine
| Стюардесса говорит нам, что все в порядке
|
| «Everybody stay calm everything is fine»
| «Всем сохранять спокойствие, все в порядке»
|
| Now the rumors rise without delay
| Теперь слухи растут без промедления
|
| Sheer speculation
| Сплошная спекуляция
|
| But I’d really like to know
| Но мне бы очень хотелось знать
|
| What’s going on inside the plane
| Что происходит внутри самолета
|
| Mid-flight
| Средний полет
|
| Soaring into this winter night
| Взлетая в эту зимнюю ночь
|
| While the captain keeps the lid tight
| Пока капитан держит крышку плотно
|
| On what’s really going down
| О том, что происходит на самом деле
|
| Stowed away
| Откладывались
|
| A saboteur in the cargo bay
| Диверсант в грузовом отсеке
|
| Carries a gun, he’s lost his head
| Носит пистолет, он потерял голову
|
| He’s not afraid to go down
| Он не боится спускаться
|
| Snowstorm, bombarding the hilltops
| Метель, бомбардирующая вершины холмов
|
| We’re caught in the mix-up
| Мы попали в путаницу
|
| I look out into the fog
| Я смотрю в туман
|
| We’re shrouded in a sheet, stuck shaking
| Мы окутаны простыней, застряли, дрожа
|
| And swerving off course
| И отклоняясь от курса
|
| I hear the captain’s voice
| Я слышу голос капитана
|
| «Please stay in your seats
| «Пожалуйста, оставайтесь на своих местах
|
| We’re experiencing turbulence, stay in your seats»
| У нас турбулентность, оставайтесь на своих местах»
|
| Now the tension rises without delay
| Теперь напряжение растет без промедления
|
| Sheer paranoia
| Чистая паранойя
|
| But I’d really like to know
| Но мне бы очень хотелось знать
|
| Who’s in control of this plane
| Кто управляет этим самолетом
|
| «Attention!
| "Внимание!
|
| Failure in two of the engines
| Отказ в двух двигателях
|
| I propose we abandon ship
| Я предлагаю покинуть корабль
|
| 'Cause this one’s going down»
| Потому что этот идет ко дну»
|
| But the flight crew
| Но летный экипаж
|
| Reports to the cockpit
| Отчеты в кабину
|
| «Bad news, there’s bulletholes in the parachutes
| «Плохие новости, в парашютах дырки от пуль.
|
| We’re not getting out»
| Мы не выходим»
|
| Chaos in the sky
| Хаос в небе
|
| A rocky landing on a mountainside
| Каменистая посадка на склоне горы
|
| Now we’re buried in the snow
| Теперь мы похоронены в снегу
|
| Wake up, most others are still unconscious
| Проснись, большинство других все еще без сознания
|
| And things look hopeless
| И все выглядит безнадежно
|
| But at least I’m still alive and not alone
| Но, по крайней мере, я все еще жив и не один
|
| It’s daybreak
| Рассвет
|
| I watch as the others slowly wake
| Я смотрю, как другие медленно просыпаются
|
| To a desperate situation, then I hear someone call out
| В отчаянной ситуации я слышу, как кто-то зовет
|
| «Look around us
| «Оглянись вокруг нас
|
| There’s silhouettes on the mountains
| В горах есть силуэты
|
| The choppers have finally found us
| Вертолеты наконец нашли нас
|
| Now we’re going home»
| Теперь мы идем домой»
|
| We’re going home | Мы едем домой |